Так что же вы там делали?
— Я должен идти — твердил Род ее. — Я опоздаю на встречу.
— Тогда мне лучше не задерживать вас, — произнес Кристофер. — Давайте покончим с этой игрой в прятки и поговорим прямо. Кто вам заплатил?
— Заплатил — мне? — У Родеса побагровели щеки и шея.
— Чтобы вы сказали, что видели меня с этой девушкой, — уточнил Кристофер. — Кто заплатил вам?
— Это возмутительно! — вскипел Родес. — Я должен попросить вас уйти, Тревельян.
— С удовольствием, — ответил Кристофер. — Я уйду, но только после того, как получу ответ. И можете быть уверены, что я больше не потревожу вас. Не думаю, что нам придется ссориться с вами, Родес. Как вы сами только что сказали, вы не обвиняете меня в убийстве девушки, вы говорите только, что я вышел с ней из театра. А люди могут ошибиться, особенно в темноте. Кто подсказал вам, что вы видели там меня?
Родес немного помолчал.
— Возможно, вам лучше обсудить это с вашим бывшим шурином, Тревельян, — вымолвил он наконец. — Может, он знает, о чем вы говорите.
— Астон? — нахмурился Кристофер. Родес засмеялся.
— Ханивуд, — ответил он. — Это ласковая бестия. Возможно, это были не вы, Тревельян. Как вы только что заметили, там было темно. Мне просто подсказали, что это могли быть именно вы.
— За небольшую плату, — добавил Кристофер, поднимаясь. — А может, и за довольно большую. До свидания, Родес.
Не тратьте время и не вызывайте слугу, чтобы он проводил меня. Я сам найду дорогу.
“Боже мой, — думал Кристофер, через некоторое время шагая по улице, — Мартин!”
Мартин? Но Мартин всегда очень любил Элизабет и всегда старался оградить ее от разных неприятностей. И Мартин всегда был его другом. Мартин поддерживал Кристофера даже тогда, когда все отвернулись от него. Когда Элизабет ушла от него, Мартин продолжал навещать его, предлагая самые разные способы, даже невозможные, вернуть ее. Слезы стояли у Мартина в глазах, когда он узнал, что Кристофер собрался уехать в Канаду.
Мартин. Этому должно быть какое-то объяснение. Но какое?
Кристофер торопился назад, в отель. Ему необходимо было оговорить с Нэнси. Но когда он пришел туда и зашел в гостиную, увидел, что его сестра не одна. С ней была Элизабет.
Глава 19
Вечером, после того как Элизабет водила дочку на встречу с Кристофером в парк, она присутствовала на концерте с лордом Пулом. Он рассказывал ей о своих планах на предстоящую неделю, и она пыталась проявить к ним интерес. “Это очень важно для него, — говорила себе Элизабет, — и предстоящие визиты царствующих особ, и то впечатление, которое он произведет как политик, глава партии вигов, которая оказалась в трудном положении”.
Они поедут в оперу, где будут принц-регент и иностранные гости, а на следующий вечер им нужно быть на большом приеме в Карлтон-Хаусе, устраиваемом в честь именитых гостей. Там их представят королеве.
Но хорошее настроение Пула сразу изменилось, так как он вспомнил, что Элизабет делала днем. Он был раздосадован тем что Элизабет согласилась еще на одну встречу с Кристофером, чтобы покататься в парке с Кристиной, хотя уверяла, что пошла на это только ради блага Кристины.
Элизабет чувствовала себя смущенной и виноватой, когда пришла домой. Она очень устала, но не смогла сразу лечь постель. Дворецкий сообщил ей, что ее отец хотел поговорить с ней сразу после ее возвращения и что он ждет ее в библиотеке. Девушка вздохнула. У нее совершенно не было настроения для ночных разговоров, особенно после такого трудного и напряженного дня. А приглашение в библиотеку означало, что беседа и будет спокойной. Библиотека была местом, где папа увольнял слуг или ругал кого-либо из членов семьи. |