Изменить размер шрифта - +

— Внимание! — проговорил он, заставив себя отвлечься от этой картины. — Первый взвод! Берёте техническую группы, один «Скорпион» и выдвигаетесь на ту сторону барабана. Ваша задача взять под свой контроль инженерный отсек и главную силовую установку.

— Сэр, есть, сэр.

— Слава.

— Я тут.

— Возьмёшь второй и «Скорпион». На тебе центр контроля и управления.

— Понял. Возражений не имею, — отозвался Демченко. — Значит, возьмёшь себе самое интересное?

— Так точно, — довольно хмыкнул Максвелл. — Мы выдвигаемся к главной цели. По машинам ребята. Не будем терять время.

Едва только он закончил произносить приказы, как люди уже пришли в движение.

Быстро разобравшись по группам, они выступили к своим целям. На самом деле они спустились бы в барабан на двадцать минут раньше, но капитан настоял на том, чтобы они сначала дождались запрошенных Максвеллом технических специалистов и только после этого выступали. В целом, Тайлер был не против. В любом случае время в запасе у них имелось. Проникшие на борт корабля крысы всё равно с него никуда не денутся, а имеющиеся у них в наличии «Скорпионы» позволят быстро преодолеть расстояние до нужных им объектов.

И точно так же быстро переработать на фарш всех тех, кто будет не согласен с их присутствием. Пожалуй, что этот факт радовал его даже больше.

— Максвелл вызывает «Ганнибал», — произнёс Тайлер, установив связь с заранее установленным ретранслятором.

— Слышим вас, старший сержант, — прозвучал чёткий ответ. — Докладывайте.

— Капитан, мы проникли внутрь жилого барабана и сейчас выдвигаемся к цели. Я отправил две группы к инженерной зоне и на контрольный пункт колонии. Как только возьмём их под своё управление я вам сообщу.

— А исследовательские комплексы? — тут же влез в разговор майор от разведки, чем заставил Тайлера тихо скривить лицо. Он, быть может, и выругался бы, да только чувствительные микрофоны брони всё равно уловили бы его ругательства, даже произнеси он их шёпотом.

— Я и мои люди в составе двух взводов уже двигаемся к ним, майор.

— Сержант, — вернулся к разговору Зарин. — У меня для вас новости есть. В этот раз даже хорошие. Мы допросили часть пленных с «Артемиды»… с их крейсера. У высадившихся на борт станции людей только стандартное пехотное вооружение. Бронекостюмов нет. Только стандартные контактные скафандры в пехотном варианте. Повторяю, броне…

— Я слышал вас, капитан, — довольно проговорил Максвелл. — Отличная новость. Значит проблем будет ещё меньше. Передайте майору, что через час исследовательский центр будет в наших руках.

— Сержант, медицинским исследовательским комплексом управляла доктор Бренан, — произнёс Карличенко. — А отделом, который занимался разработкой защиты от биологического оружия профессор Мерсер. По возможности я хотел бы, чтобы их безопасность была для вас таким же приоритетом, как и захвати самих целей. Естественно, не в жертву безопасности ваших людей, сержант.

Ах, спасибо вам большое, майор, за то, что так печётесь о нас, о бедненьких, кисло подумал Тайлер.

Ему ни на секунду не пришло в голову даже прислушаться к этим словам. Всё равно он прекрасно понимал, что при необходимости им самим и его людьми можно будет пожертвовать ради достижения поставленных целей. Не то, чтобы он был фаталистом. Нет. Скорее уж мрачным реалистом.

Ну и фаталистом, да. Немножко. Куда же без этого.

Но, вот кем старший сержант Максвелл абсолютно точно не был, так это идиотом.

— Мы сделаем всё возможное, майор, — коротко ответил он, а затем добавил. — Максвелл, конец связи.

Быстро переключившись на частоту на канал куда объединили оба оставшихся под его командование взвода.

Быстрый переход