- Дайте мне две минуты форы, а потом следуйте за мной. Вы пойдете к задней двери.
Если Логан все еще там и попытается бежать, вы должны остаться на этом посту, только не рискуйте понапрасну.
- Сомневаюсь, чтобы он был еще там, - ответил Дэвис. - Тем не менее будьте осторожны, сержант.
Пригнувшись, Хэллис сбежал с холма. Дэвис, подождав, пока тот достиг бунгало, тоже рванулся через низкую, раскисшую от влаги траву, сделав
крюк, чтобы выйти к бунгало с задней стороны.
До своего недавнего повышения Хэллис уже неоднократно побывал в опасных ситуациях. Страх был ему незнаком. Если Логан все еще находится в
бунгало, Хэллис непременно положит конец его пути.
Бесшумно ступая и держа пистолет наготове, он вошел в освещенную прихожую, затем осторожно заглянул в гостиную. Первым он увидел Тома
Мейсона, который лежал на полу рядом с разбитым столом. Хэллис смотрел на Тома, и его острый взгляд регистрировал весьма неприятные факты. На
Мейсоне должны были быть стетсон, плащ-дождевик и портупея с револьвером! Однако ничего этого не было.
Мысли Хэллиса работали быстро. Если Логан был здесь, то все эти вещи он забрал с собой. А что, если он все еще находится в бунгало? Да еще
вооруженный полностью заряженным револьвером!
Хэллис толкнул дверь так, что она ударилась о стенку, и одним прыжком ворвался в комнату.
Он мгновенно оглянулся вокруг, однако, кроме Мейсона и трупов Юда и Дорис Лосе, никого не увидел. Затем возвратился в прихожую, пересек ее
и открыл дверь, ведущую в спальню, где было темно и пусто. Все еще держась настороже, он проверил кухню и ванную комнату и вернулся в прихожую,
глядя на крутые ступени лестницы, ведущей в спальню Лилли. Может быть, Логан наверху? Полусогнувшись, с пистолетом в вытянутой руке, Хэллис
поднялся по лестнице, остановился, медленно продвинулся вперед и нащупал выключатель. Ему понадобилось всего несколько секунд, чтобы убедиться,
что Логана в бунгало уже нет. На мгновение он остановился, посмотрел на труп Лилли, затем сбежал по лестнице вниз и выскочил на улицу. Он
окликнул Дэвиса, который незадолго до этого бросился за угол бунгало.
- Он сбежал, - проворчал Хэллис. - А внутри устроил кровавую бойню. Можете посмотреть.
Оба вошли в гостиную. Пока Дэвис осматривал трупы Юда и Дорис, Хэллис склонился над Мейсоном.
- Он еще жив, - констатировал Хэллис.
- А эти оба мертвы. - Дэвис также опустился на колени перед Мейсоном и повернул его тело. - Он, как и те другие, получил сильный удар по
голове.
- Девушка тоже мертва. Она лежит наверху. - Хэллис снова выпрямился. - Нужно вызвать “скорую”. Позвоните Россу.
Дэвис поднял телефон с пола и тихо выругался. Провод на аппарате был перерезан.
- Проклятый сукин сын прекрасно соображает.
- Да. Он забрал плащ, шляпу стетсон и револьвер Мейсона, - сообщил Хэллис. - Имея такую экипировку...
- Тихо!
Оба прислушались. Сквозь шум дождя послышался слабый звук запускаемого мотора.
- Это он! - воскликнул Хэллис. Скользя и спотыкаясь, они бросились наверх к холму.
Шум машины, набиравшей скорость, становился все тише, когда оба полицейских добрались до своей машины. Машина Мейсона исчезла.
- Свяжитесь с Дженнером, - сказал Хэллис, вскочив в машину. |