Изменить размер шрифта - +
Они предпочли своему командиру Михаила. Но было слишком поздно... Было слишком поздно даже тогда, на заре мира, когда она еще была юной...

– Отпусти ее! – Крикнул Джек. – Немедленно, змей!

Мими посмотрела на брата, на своего близнеца. Она никогда не видела его в таком гневе, таким одержимым уничтожением. Когда-то они плечом к плечу сражались в воинстве Люцифера, но с тех пор боролись против него.

Джек рванулся в ворота с пылающим мечом в руке. Он рвался повергнуть врага и спасти свою любовь.

Мими, не колеблясь, последовала за ним.

 

Глава 63

 

ШАЙЛЕР

 

Когда Шайлер увидела близнецов Форс, в первый момент она их не узнала. Они сияли так же ярко, как Люцифер, и были похожи на него. На миг ей показалось, будто перед ней трое ангелов небесных, блистательных, непостижимых и далеких, как боги. Шайлер не могла понять, собираются они сражаться с Люцифером или склониться перед ним. Мими явно была восхищена. Потом Джек влетел в ворота, и Шайлер поняла, что это будет смертельная схватка.

В мгновение ока Люцифер превратился в серебряного дракона, дышащего огнем. И Джек тоже преобразился: он принял облик Аббадона и вскинул свой грубый молот.

Серебряный дракон и темное неуклюжее чудовище ринулись друг на друга и сцепились в яростной схватке, когти против когтей, огонь против огня. Они катались по земле, колотили друг друга, плевались ядом и исходили ненавистью. Вот дракон врезался в ворота – но мгновение спустя чудище уже было у него в когтях. Но сумело как-то вывернуться из захвата и ударить молотом в бок дракона.

Потом они снова приняли человеческое обличье: белый принц против темного рыцаря. Искры дождем летели с их мечей, пронизывая тьму. Джек отвечал ударом на каждый удар, а потом яростным рывком прижал Люцифера к воротам.

– Отпусти ее! – Прорычал Джек.

– Почему? Она что, твоя подружка? Здорово похожа на мать. Ты всегда страдал от этой глупой влюбленности в Аллегру. – Люцифер улыбнулся. – Аббадон, ну что ж ты ничему не учишься? Дочери света не для таких, как ты.

– Быстро!

– Нет.

И с этими словами Люцифер исчез в серебряном тумане.

Джек и шевельнуться не успел, как рядом с ним возник Левиафан, укутанный в плащ безмолвный демон с пылающим черным копьем. С тем самым копьем, которым он убил Лоуренса на Корковадо. И теперь он быстро и бесшумно вонзил это копье в бок Джека.

Джек, задыхаясь, упал на землю. Шайлер закричала. А потом Люцифер снова оказался рядом с ней, но на этот раз его клыки блестели в темноте, словно ножи. Он пришел за ней. Он поглотит ее, и ей придется провести бессчетное количество жизней во тьме его изуродованной души. Но внезапно кто-то кинулся между ними, с пронзительным криком, словно баньши. Раздался шелест могучих крыльев, и хватка дьявола ослабла. Шайлер была свободна.

 

Глава 64

 

МИМИ

 

Во тьме глома трансформация Мими шла в полную силу. Она почувствовала, как развернулись ее крылья, как выросли рога и изогнулись надо лбом. Это был истинный облик темного и ужасного Азраила, Ангела смерти. Это были крылья апокалипсиса, предвестие преисподней, горя и погибели. И все это она носила в своей душе и самом своем существе.

Собрав все силы, Мими ринулась на Утреннюю звезду и пришпилила его к черной скале, но когти ее не нашли опоры, и вскоре оказалось, что она держит лишь груду праха. Люцифера так просто было не взять. Но Шайлер теперь была свободна.

«Я тебе задолжала, Шайлер ван Ален. Теперь мы в расчете», – подумала Мими.

– Недурно, Форс.

Мими обернулась.

За воротами Кингсли и Левиафан застыли в безысходном положении. Демон держал копье у шеи Кингсли, а меч Кингсли смотрел точно в сердце демона. Мими видела, что ни один не мог уступить ни дюйма. Но если.

Быстрый переход