Изменить размер шрифта - +

С такими словами он выхватил пистолет из кармана, навел на Кемаля.

 

6

 

Томми, мальчик, думал Джек, глядя на пистолетик 32‑го калибра, первоклассный ты сукин сын, но я тебя люблю.

В тот момент все – Алисия, Кемаль, Бейкер со своими ребятами – смотрели на Томаса.

Почти все...

Джек бросил взгляд на Ёсио, а тот на Джека. Судя по быстро дрогнувшей брови, Ёсио тоже понял: возможно, это шанс... последний, единственный.

– Томас, не надо, – проговорил Кемаль.

– Угу, – подхватил Бейкер. – Убери, пока сам не поранился... или кто‑нибудь тебя не поранил.

Из разговоров захватчиков Джек усвоил, что на Бейкера работают рыжий Кенни и темноволосый Барлоу с крупным носом.

– Нет. – Голос Томаса дрожал точно так же, как дуло пистолетика 32‑го калибра, по‑прежнему, впрочем, нацеленного на Кемаля, который стоял всего футах в пяти. По мнению Джека, даже Томас едва ли промажет на таком расстоянии. – По‑моему, очень даже надо. Я догадывался, что меня ждет скорый конец, как только мы найдем излучатель. Но ничего у вас не получится.

Джек передвинул левую ногу на несколько дюймов к двери. Потом, притворившись, будто просто переминается с ноги на ногу, ушел влево, подтянув правую ногу. Утром перед отъездом сунул под переднее сиденье «тауруса» 9‑миллиметровый «Токарев». Если удастся живым выскочить в дверь, есть шанс добыть его из машины. Потом пойдет совсем другая игра в мячик.

– Не делайте глупостей, Томас, – попросил Кемаль, поднимая руки ладонями наружу, словно в молитве. – Ни у кого мысли не было. Вам заплатят обещанное.

Снова левую ногу вперед... с ноги на ногу...

– Черта с два. Изобретение мое, не ваше. Мое. Я его заслужил. Поэтому буду диктовать условия.

– Мы уже обсудили условия, – заметил Кемаль.

– Теперь снова обсудим. Я веду игру на своем поле. Сначала... – Томас облизнул пересохшие губы, – сначала оружие на пол.

Еще одно движение... Джек приблизился к двери... еще чуть‑чуть, и можно рискнуть на рывок. Уловил еле заметный кивок Ёсио, который как бы говорил: дай знак, чтоб я за тобой успел.

– Забудь! – рявкнул Бейкер с отвращением, словно слова Томаса дурно пахли. Напрягся, приготовился к броску, наставив на него автомат.

Томас шагнул к Кемалю:

– Или я мигом прострелю твою чековую книжку.

– И как думаешь, что с тобой после этого будет?

Джеку вдруг показалось, что Бейкер собирается взять на себя руководство. Может быть, он не знает, в чем дело, однако наверняка догадывается, что громоздкий агрегат представляет для кого‑то чертовскую ценность.

– Скажи им, – велел Томас Кемалю. – Ты им платишь. Скажи, пускай сложат оружие и сами лягут на пол.

Кемаль оглянулся на Бейкера:

– Лучше, пожалуй...

– Пошел в задницу, – буркнул Бейкер и выстрелил в Томаса.

Громкий оружейный хлопок послужил как бы стартовым выстрелом, при котором Джек вылетел пулей. В броске заметил красные брызги из выходного отверстия в черепе Томаса, услыхал крик Алисии, потом другой выстрел – вдвое тише, чем у Бейкера, – из пистолета Томаса, увидел, как охнул, схватился за живот Кемаль, как Томас с арабом почти одновременно упали.

Джек бросился сзади на Кенни, перехватил «тек‑9», прежде чем тот успел развернуться. Штурмовой автомат выпустил в потолок очередь, пока он старался его вырвать, но наемник – хороший солдат – накрутил на плечо лямку, не выпуская оружия. Пришлось сбить его с ног ударом в лицо локтем.

Дальше Джек выскочил в дверь, резко прыгнул влево, покатился вниз по склону к деревьям.

Быстрый переход