– Статуя? Причем тут она? – Мэри повернулась к Себастьяну. – Что в ней такого особенного?
В кабинете стало вдруг очень тихо, и все поглядели на Себастьяна. Стоит ли ему объяснять? Сегодня, когда брачная ночь еще впереди?
– Это не имеет значения, – сказал он. Хэдден все еще присматривался к статуе. Наклонившись, он выдернул из-под копыт какой-то листок бумаги.
– Визитная карточка Лесли? – спросил с горечью Себастьян. Он поднял руки.
– Это чистая правда, и статуя, и все, что она должна означать, неважно. Что важно, так это то, что я понимаю теперь: не все Фэрчайлды из одного теста.
– Может быть, все-таки кто-нибудь скажет мне… – начала было Мэри.
– А контракт? – Хэдден положил листок бумаги себе в карман. – Я полагаю, Мэри, ты подписала брачный контракт.
Себастьян немного расслабился. Хэдден, очевидно, тоже не хотел рассказов о старой вражде.
– Да, мы подписали контракт, – признал Себастьян.
– Я позаботилась об интересах Мэри. – Леди Валери неторопливо отхлебнула из своего бокала. – Она получает солидное содержание и сохраняет контроль над своим состоянием. Если что-то случится с Себастьяном, она продолжает управлять его делами, если сама того желает. Ну, как?!
– Это очень щедро. – Хэдден, казалось, был удивлен.
– Я всегда горячо желал жениться на твоей сестре, – сказал Себастьян.
– Вот видишь, Хэдден, – Мэри погладила его по руке. – Ничего ужасного не произошло, и в твоем вмешательстве вовсе не было никакой необходимости.
– Я бы не назвал естественную заботу молодого человека о своей сестре «вмешательством». – Себастьян подошел к ней и смахнул локон с ее плеча. – Я назвал бы это скорее чувством ответственности.
– Ты не понимаешь. – Мэри воззвала к леди Валери. – Разве я могу не беспокоиться о безопасности моего брата?
– Разумеется, – улыбнулась ей леди Валери. – Так же, как и он о твоей.
– Но он еще ребенок.
Леди Валери засмеялась. Обхватив ладонями лицо Мэри, Себастьян повернул его к Хэддену.
– Ты только взгляни на него. Он давно не мальчик, он мужчина. Он и сам может о себе позаботиться.
– И о ней тоже, – добавил Хэдден.
– О моей жене я позабочусь сам, – мягко, но настойчиво сказал Себастьян. – Она теперь моя, и я клянусь, что у тебя никогда больше не будет повода обрушиваться на меня с кулаками.
Хэдден посмотрел ему прямо в глаза оценивающим взглядом и, найдя его достойным, протянул руку.
– Помните только, что если вы ее обидите, я найду вас везде и заставлю об этом пожалеть.
– Вы оба говорите обо мне так, словно я не существую.
Мэри недоверчиво наблюдала, как мужчины обменивались рукопожатием.
Себастьян подошел к ней и положил ей руку на талию у самого основания позвоночника. Она почувствовала исходившую от него силу и тепло.
– Пойдем лучше в нашу спальню, и там я поговорю с тобой так, что тебе понравится.
Мэри замерла, когда он попытался увести ее, но живо обернулась на голос Хэддена.
– Я бы хотел задать моей сестре один вопрос, если можно.
– Ну конечно, можно. – Мэри легко отстранилась от Себастьяна.
– Та проблема… с которой мы столкнулись в Англии еще раньше, она снова не возникала?
Хэдден построил свой вопрос очень осторожно. Слишком осторожно. Себастьян недоуменно переглянулся с леди Валери, та пожала плечами, и оба они внимательно посмотрели на Мэри. |