Изменить размер шрифта - +
 — Важен результат. Ладно, проехали.

— Разница огромная. — Ирден оглянулся, с земли поднялся лист «градиента» и подлетел к ним. — Одно унижает тебя, другое — просто позволяет выжить. Сейчас посмотрите, как мы тут… выживаем. Надеюсь, вам понравится.

 

* * *

Двухэтажный каменный дом стоял на вершине пологого холма, окружённого редким лесом. Здесь и «выживали» Ноор с Ирденом, которого чаще называли всё-таки Дени. Он проводил их в комнату на втором этаже, большую и очень светлую. Ноор подошёл через пару минут спросить, кто что будет есть.

Нарелин прошёлся по комнате и выглянул из окна.

Из окон второго этажа были видны заснеженные вершины гор, под самыми окнами находился бассейн, полный прозрачной зеленоватой воды. Рядом стояли две совершенно земные ёлки и валялись на каменной площадке у самой воды простецкого вида деревянные топчаны. Запущенный сад был окружён невысоким каменным забором, в этом саду явно не земные деревья соседствовали со старыми, покривившимися яблонями.

— Лет сто назад он, — Ноор кивнул на Дени, — воспылал желанием обустроить всё «как надо». Запала хватило на полгода. Потом он сник. Лет через десять появились яблоки. Но нам тогда было некогда, да и яблоки эти съедобными не назовёшь. В общем, вот. Комната ваша, располагайтесь. Мы пока приготовим что-нибудь.

— Спасибо, — поблагодарил Клео.

— Спасибо, — синхронно откликнулся Нарелин. Он дождался, когда официалы выйдут, и рухнул на диван. С наслаждением растянулся на нём… а потом сел. Диван оказался удобным, только пружинил немного излишне.

— Ну вот, — сказал он. — Вначале Арти нас опустил по полной программе, теперь здесь едва со ссоры не начали. Молодцы мы, просто нет слов. Интересно, они знают, что Арти нас забраковал?

— Не сомневаюсь, — ответил Клео. Он заглянул в старинного вида шкаф, деревянный, основательный. Шкаф, естественно, пустовал. — Интересная здесь мебель. Не переживай так, Нарелин. Потерпи ещё немного, несколько дней осталось. Вернёмся, у себя будет легче. Мне, говоря честно, всё равно, что нам напророчили. Ноор, конечно, с одной стороны прав, но с другой… Мальчиками на побегушках — выполни одно поручение, исполни второе — мы быть не сумеем.

Нарелин кивнул и в который уже раз вздохнул. В груди было тяжело, и рос в горле колючий комок. Наверное, Арти и вправду не врал насчёт блокировок.

 

* * *

— Странные ребята. — Ноор спускался вслед за Дени по узкой лестнице. — Впрочем, от наших другого ждать не приходится. И сколько раз я сам Пятому говорил, чтобы он информировал людей нормально.

— А Лину… — поддакнул Ирден.

— И что? — Ноор остановился, повернулся к нему лицом. — А теперь — дикая спешка, все на нервах, ребята отработали кучу ситуаций, и ни одна собака их не предупредила, что работа не завершена! Вот это мне больше всего понравилось.

— Ладно, пошли, — поторопил его Дени. — В самом деле, надо поспешить.

 

* * *

Работы оказалось огромное количество. Оказывается, за этот не слишком большой рейд они успели сотворить несколько важных смычек между мирами, и теперь с ними предстояло разбираться. Простые на первый взгляд моменты оборачивались огромными затратами, и Нарелину с Клео пришлось, забыв амбиции, с головой погрузиться в новое дело, благо знания по экономике имелись у обоих. Правда, экономические модели, которыми пользовались официалы, были иными. В первую очередь они предназначались для того, чтобы совместить многообразные системы, с которыми сотрудничали официалы.

Быстрый переход