Изменить размер шрифта - +
В гаремный зал они вошли через знакомые Болану двери в виде половых губ. Это означало возвращение в чрево — не только смерть, но стирание самой памяти о жизни.

Остановившись перед лестницей в слабо освещенном «предбаннике» гарема, Болан сказал:

— Вам никогда не удастся сунуть меня в ваши колодки живым, Стоун.

— А вот тут вы ошибаетесь, Болан, — ответил майор.

Мак увидел, как над его головой взлетел ствол пистолета. Он успел отклониться, и удар пришелся по плечу. Болан тут же перестал чувствовать руку, повисшую плетью. Но он, как регбист, нырнул вперед, и все трое, сцепившись в клубок, покатились по полу.

Ник Триггер пытался придушить Болана, навалившись на него своим толстым брюхом. Мак ужом вертелся под ним, пытаясь первым встать на ноги. Он отбросил Ника, откатился в сторону, но тут пистолет майора поднялся второй раз и с глухим стуком обрушился на голову Болана.

Болан со стоном рухнул на пол и перевернулся на спину. Он был оглушен, обессилен, но в сознании. Его подхватили под руки и поволокли под аккомпанемент площадной брани Ника Триггера и прерывистое, хриплое дыхание майора Стоуна. Болан почувствовал, как с него сдирают одежду, и откуда-то издалека, словно из тумана, послышался голос Ника Триггера:

— Какого черта! К чему столько хлопот?

Однако майор испытывал непреодолимое желание совместить приятное с полезным. Даже находясь на дне темного колодца, каким было его полубессознательное состояние, Болан испытал настоящий шок, осознав всю глубину порочности этого человека.

— Уж не хотите ли вы отказать мне в маленьких радостях, друг мой? — обратился Стоун к Нику. — В конце концов, это вы настояли на немедленных действиях. Лично я подождал бы еще день-два ради Энн.

Болан почувствовал сильное головокружение, перед глазами все поплыло, но он все же услышал ответ Ника.

— Черт побери! Сейчас не время утолять свои низменные инстинкты ни вам, ни вашей падчерице! Вы уже избавились от двух ублюдков, но я-то по-прежнему нахожусь в затруднительном положении. Мне нужна голова этого типа, к черту ваши сексуальные выверты!

Едва ли майор слышал его. Тяжело дыша, он надевал на голову Болана холодный металлический обруч. Мак пытался вывернуться, но сил не было, и майор прижал его к полу коленями.

— Никогда бы не было проблем с двумя ублюдками, как вы изволили выразиться, Ник, если бы вы поумерили свои аппетиты, — возразил Стоун. — За все годы, что я занимаюсь этим бизнесом, я никогда не подвергался серьезной опасности. Но не прошло и шести месяцев, как, по вашей милости, меня обложили со всех сторон. Нет, нет, Ник. Сейчас даже не пытайтесь заставить меня торопиться.

Стоун застегивал на щиколотках Болана металлические кольца, и руки его странно дрожали. Мак пытался бороться с головокружением, но тщетно.

— Черт возьми! Вы псих! — взревел Ник.

— Вон! — вскрикнул майор. — Сейчас же вон отсюда!

— Ну, конечно! — завопил Ник. — Вы и есть паршивый грязный педик! Вы погубите все дело!

— Вы шутите, — с иронией ответил майор. — Кто предложил заманить сюда Болана? Вы сказали: «Пусть во всех грехах обвинят Болана». Это вы сказали…

— Хорошо, согласен. А теперь я говорю: убьем его и покончим с этим. Я не выношу этих фокусов, и вы это знаете. К тому же, проблемы возникли у меня, а не у вас, и претензии семья будет выдвигать мне, а не вам. Если бы вы послушались моего совета и сбросили оба трупа в реку, привязав к ногам труп потяжелее, не пришлось бы…

— Ну да! Хорошенькое дельце! Вы хоть представляете себе последствия подобного шага: генерал Эдвин Чарльз, выполнявший секретное задание правительства, найден мертвым на дне Темзы.

Быстрый переход