Изменить размер шрифта - +
Пронзительно заверещала рация, Керк метнулся к командирской машине и крикнул уже на бегу:

    – Домой! Уезжайте домой, мсье Лябурш! Домой, и в подвал! Когда стреляют, лучше подвала места нет.

    Рация рявкнула голосом Харриса:

    – Гепард-один! Я Пума! Докладывай, КК!

    – Пехота силой до двух батальонов. Тяжелой техники не наблюдаю. На шоссе - передвижные ракетные установки и пулеметы… - Керк вскинул бинокль к глазам, -…более десяти машин. Пока не движутся. Дистанция - триста восемьдесят метров.

    – Сообщение от Ягуара. Первое: папаша Секо на аэродроме, его самолет готовят к вылету. Второе: Альянс вытеснил противника из города. Часть уходит за реку, часть - на юг, в вашем направлении. Нужна поддержка, Гепард-один?

    Керк снова оглядел колонну из десяти-двенадцати джипов и бронемашин, цепь фигурок с автоматами и буркнул:

    – Справлюсь. Держите фланги, Пума.

    В его распоряжении были три десантные роты, двести человек, бойцы надежные и опытные. Еще столько же прикрывали поселок с востока и запада, а в тылу, где находился командный пункт Харриса, стояла вспомогательная часть, "крысы" майора Кренны. Однако на их помощь Керк не полагался, ибо гепарды с крысюками не дружат.

    Впрочем, помощь была не нужна. Отступающих - не больше семисот, три к одному, как и положено в оборонительном сражении; кроме того, вдруг и сражения не будет? Саванна широка! Обойдут поселок и двинутся к югу, в Кисангулу и Мадимбу, или восточнее, в Кинси [4] …

    Керк не успел додумать эту мысль, как его лейтенант, тоже вскинувший бинокль, чертыхнулся.

    – А вот и парни Кабиле… Видишь, командир? Колонна справа… отсекают с восточного направления…

    – Вижу. Вижу, чтоб мне в Хель провалиться! - пробормотал капитан и потянулся к рации.

    В саванну, восточнее поселка, торопливо выдвигались несколько сотен солдат, темнокожие здоровяки в выгоревшей под тропическим солнцем зеленой форме. Подразделение, вероятно, было свежим, не побывавшим в бою - шли быстро, энергично, тащили пулеметы, гнали лошадей с зарядными ящиками, грозили мобутовским бойцам оружием и кулаками. Смысл этого маневра был понятен: взять беглецов в мешок, отрезать от саванны, загнать и без хлопот освежевать. Причем чужими руками, подумал Керк, разглядывая отступающих в бинокль. Теперь им оставались две дороги: пяток километров на запад и с обрыва - в реку [5] , или по шоссе на юг, под пули Легиона.

    Керк щелкнул переключателем рации.

    – Гепард вызывает алых и желтых. Как слышите? Прием.

    – Волк-один на связи, - отозвался Деннис, командир роты "эй". За ним откликнулся "гиена" Марк Росетти.

    – Гонят к нам, - сказал капитан. Флегматик Деннис промолчал, Росетти витиевато выругался на итальянском. С итальянским у Керка были проблемы, но все же удалось поймать отдельные слова, "осел" и "задница". Еще упоминался Кабиле, но капитан не понял, кому принадлежала задница, ослу или лидеру Альянса.

    – Буду держать дорогу, - произнес он, глядя, как "лендровер" Лябурша скрывается за деревьями. - Машины - мои, ваше дело - пехота. Начнем по моему сигналу. Договорились?

    Деннис неразборчиво буркнул "йес", потом добавил: "Опять пачкаться придется" - и отключился. Росетти, мешая французский и итальянский, пропел куплет неплохо поставленным баритоном. Смысл сводился к тому, что белый петушок всегда готов потрахать черных курочек.

Быстрый переход