– Эй, мальчуган! – услышали они. – Подойди ко мне, мальчуган!
– Эрни, это он тебя зовет, – подзадорил друга один из мальчиков.
– Нет, не меня, – ответил Эрни.
Но мистер Хокинс указал пальцем именно на него и повторил:
– Подойди ко мне, мальчуган!
Эрни неуверенно оглянулся на друзей.
– Иди, иди, – сказал один. – Чего ты испугался?
– Кто это испугался? – возмутился Эрни. – Просто мама сказала, чтобы я после школы сразу шел домой.
– Слабак, – встрял второй приятель. – Боится старика Хокинса!
– Никого я не боюсь!
– Ну так иди.
– Подойди ко мне, мальчуган! – снова позвал мистер Хокинс.
– Ладно, – решился Эрни. – Только не уходите никуда.
– Не уйдем. Мы будем где-нибудь здесь.
– Хорошо.
Эрни набрался храбрости и перешел через улицу, стараясь сохранять беспечный вид. Он взял сумку с учебниками в левую руку, а правой пригладил волосы. «Вырой яму, не ленись», – звучало в его голове.
Эрни подошел к забору:
– Да, сэр?
– Подойди ближе, мальчуган, – сказал мистер Хокинс, и его темные глаза заблестели.
Эрни шагнул вперед.
– Значит, ты больше не боишься мистера Хокинса? – спросил старик и подмигнул.
– Нет, сэр, – ответил Эрни.
– Вот и хорошо. Послушай, мальчуган, ты хотел бы найти большой сюрприз?
Эрни оглянулся через плечо. Друзья стояли на прежнем месте. Он ухмыльнулся. И вдруг охнул, когда худющая рука ухватила его за плечо.
– Эй, пустите! – воскликнул Эрни.
– Не бойся, мальчуган, – поспешил успокоить его мистер Хокинс. – Никто не сделает тебе больно.
Из глаз потекли слезы. Старик подтащил его ближе. Пытаясь вырваться, Эрни успел заметить, как друзья со всех ног убегают прочь.
– Пустите! – всхлипнул Эрни.
– Сейчас отпущу, – пообещал старик. – Так ты хочешь найти большой сюрприз?
– Нет, спасибо, не хочу.
– А я уверен, что хочешь, – сказал мистер Хокинс.
Изо рта у него неприятно пахло, и Эрни снова попытался вырваться, но у мистера Хокинса оказалась железная хватка.
– Ты знаешь поле мистера Миллера? – спросил старик.
– Д-да.
– Видел на нем большой дуб?
– Да, да, видел.
– Подойди к дубу на поле мистера Миллера и повернись лицом в сторону церкви. Ты понял?
– Д-да.
Старик подтянул его еще ближе:
– Встань, как я сказал, и отсчитай десять шагов. Ты понял? Десять шагов.
– Да…
– Отсчитай десять шагов и вырой яму в десять футов глубиной. – Он ткнул Эрни в грудь костлявым пальцем. – Сколько футов?
– Д-десять.
– Правильно, – сказал старик. – Повернись в сторону церкви, отсчитай десять шагов, вырой яму в десять футов глубиной – и найдешь там большой сюрприз. – Он опять подмигнул Эрни. – Так ты это сделаешь, мальчуган?
– Я… да. Конечно сделаю.
Мистер Хокинс отпустил Эрни, и тот отскочил в сторону. Рука совсем онемела.
– Смотри не забудь, – сказал старик.
Эрни развернулся и припустил бежать что есть сил. На углу его поджидали друзья. |