|
Тем более после такого очевидного предательства. Он явно не станет тебя спасать, если сам же постарался, чтобы тебя нашли. И сейчас никому не известно, где ты, даже этой заносчивой суке Сибилле.
Элис отвернулась и посмотрела в окно. Сквозь стекло было видно только безоблачное голубое небо.
— Кстати, должна сказать, что она не слишком тревожится о своей младшей сестренке. В поисках Пирса я заехала в Фолстоу. Когда стало известно, что тебя нигде нет и, возможно, ты сбежала с ним, знаешь, что она сделала?
Элис не шелохнулась.
— Ничего! Она ничего не сделала. Так что тебя никто не ищет, и никто не узнает, если… если ты не подчинишься и мне придется тебя проучить.
Джудит хотелось взглянуть в глаза Элис, поэтому она сделала несколько шагов и встала между Элис и окном. Девушка повернулась в другую сторону, но, узрев отвратительную физиономию. Бевана, опустила взгляд и уставилась в пол.
— Почему ты его защищаешь? — Тон Джудит казался искренне заинтересованным. — Ты же ничего не знаешь о нем. Позволь мне тебя просветить. Он никто. Никому не нужное ничтожество, которое намерено своей ложью лишить наследственных прав законного сына Уорина Мэллори.
— А я слышала, что он сын вашего любовника! — выпалила Элис, не в силах больше сдерживаться.
Она не могла вынести столь злобных и лживых нападок на Пирса. Она не знала, почему Пирс ее покинул, но была твердо уверена, что все сказанное Джудит Энгвед — гнусная ложь.
— Я знаю, вы изменяли лорду Мэллори, так что это вы стараетесь похитить Гилвик-Мэнор у его истинного владельца. Когда король обо всем узнает, именно вы, а не Пирс станете ничтожеством! И будете наказаны.
И без того высоко расположенные брови рыжей фурии почти исчезли под волосами, прежде чем снова опуститься и сойтись на переносице.
— И кто же меня накажет? Ты? — Она смерила Элис с ног до головы своими поросячьими глазками-бусинками. — Думаю, это маловероятно.
— У Пирса есть кольцо, которое Уорин заказал для Элен. Это доказательство его прав на поместье, — заявила Элис и с огромным удовольствием увидела ярость, окрасившую физиономию Джудит в пурпурные тона при одном только упоминании имени матери Пирса. — И я расскажу о том, что знаю, всем, кто станет меня слушать.
Джудит в мгновение ока подлетела к ней и изо всех немалых сил ударила девушку по лицу. Та слетела со скамьи и рухнула на пол.
— Тогда ты не покинешь эту комнату живой!
Джудит сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, а Элис горько пожалела о своей несдержанности.
— Подними эту свинью и верни на место, — велела Джудит, обретя контроль над собой.
Беван грубо схватил Элис и, не церемонясь, усадил ее обратно.
— Пирс вовсе не намеренно привел вас в наш лагерь. Он никогда не хотел, чтобы я попала к вам в лапы, — ровно сказала Элис. — И я ни минуты не сомневаюсь, что он придет за мной, поскольку предстанет перед королем вовсе не простолюдином. Теперь он обладает весом, значительно большим, чем вы оба можете себе представить.
— Ложь, — безапелляционно заявила Джудит. — Глупости. Ты просто стараешься выиграть время.
Элис пожала плечами:
— Думайте так, если вам угодно. Вам же будет хуже. Пирс и я встретились в кольце Фоксов после того, как он едва не отправился на тот свет, избитый Беваном. — Губы Элис насмешливо изогнулись, а Джудит побледнела. — Да, два неженатых человека встретились в полночь в полнолуние в кольце Фоксов. Так что, согласно древнейшей традиции, мы теперь считаемся женатой парой. И ваш пасынок является членом одной из самых могущественных семей Англии и занимает намного более высокое положение, чем вы. |