Керри вылезла с пассажирского сиденья. Она намеревалась позвонить, стоя за забором-сеткой, на виду у Тейта. В ожидании ответа она осматривала тот угол свалки, что был виден с ее места. У Китона совершенно нет причин ей звонить, если все это неправда.
Синяя машина стояла там, и они никуда не уйдут, пока им не позволят обыскать ее.
Фалько вернулся с бургерами, картошкой и колой. Повсеместный обед героических полицейских. Он съел свой быстро и без остатка. Керри – едва откусила. Потягивала напиток. Она была не голодна. Со времен школы ее никто и ниоткуда не выгонял, и вдобавок на нее теперь постоянно злилась Тори. Кроме того, ее бывший обратился в суд. А если к делу добавить ситуацию с Амелией, то еда точно не входила в список ее приоритетов.
– Как твоя сестра? – спросил Фалько.
Керри вяло жевала картошку.
– Держится, пытаясь привыкнуть к мысли, что Амелия могла вот так взять и исчезнуть.
Это было неправильно. И страшно.
– Я попросил Кросс отследить историю дома, который сгорел, поскольку моя девочка в департаменте сегодня больна.
– Пусть так, – сказала Керри. Она не собиралась жаловаться на его методы, если они были законны и приносили нужные ответы.
Они ели молча. Минуты тянулись, как часы. Что бы там ни делал старик Тейт, он не покинул свой офис, по крайней мере, его все еще можно было видеть в окно.
Раздался звук входящего сообщения. Керри посмотрела на экран – это был ордер. Два полицейских везли им бумаги.
– Мы получили ордер.
Керри позвонила Тейту. Он ответил, но не спеша, после третьего звонка.
– У нас есть ордер, сэр. Откройте ворота, пожалуйста.
Через пять минут они шли по свалке, которая оказалась намного больше, чем она предполагала. Видимо, они застряли здесь надолго. Прибыло подкрепление, они разделились и передвигались сетью, чтобы ничего не пропустить.
Через час стало ясно, что синего «Плимута» на свалке нет.
Керри поискала глазами запасной выход. Может быть, он переставил машину, пока они ждали ордера. Фалько орал на Тейта. Керри осмотрела территорию еще раз.
Ее взгляд упал на пресс. Она подошла к машине, и – разумеется, за решеткой виднелось что-то синее.
Керри пошла обратно, туда, где оставила Фалько допрашивать Тейта.
– Что у вас в прессе, мистер Тейт?
Он был явно удивлен тем, что она додумалась спросить.
– Понятия не имею. Прессом занимается мой подчиненный, Джордж Сандерс.
– Тогда, мне кажется, вам лучше вызвать сюда мистера Сандерса, потому что под прессом виднеется что-то синее, и я бьюсь об заклад, что это «Плимут».
На то, чтобы вызвать Сандерса, ушло два часа. Под прессом был «Плимут», и оба утверждали, что привез его Китон.
Керри нужно было найти Китона.
52
Пятница, 15 июня
9:00
Департамент полиции Бирмингема
Специальный отдел особо важных расследований
Первая авеню, Север
Керри рухнула на свой стул.
Дело было сделано.
Амелия теперь официально числилась пропавшей без вести… были разосланы ориентировки.
– Они идут к оператору с ордером на получение распечаток звонков Амелии, – объявила Керри. – Нам нужно знать, где она находится. Нам это нужно было вчера, черт возьми.
Фалько кивнул.
– Это шаг в правильном направлении, но проблема в том, что потребуется куча времени, чтобы получить эти звонки обычным образом. И случится это не раньше понедельника, а то и вторника.
Керри закрыла глаза.
– Черт возьми, Фалько, скажи мне что-нибудь новое? – Она глянула на напарника, и в душе у нее зашевелилась надежда. |