Изменить размер шрифта - +
Он знает, кто ты такой, а остальное просто. Выяснить адрес, твой и родителей, и…

— Что?

Джан опустила голову.

— У него, кажется, есть фотография Итана.

Меня зазнобило. Значит, Итан не просто потерялся, а, вероятно, находится в руках хладнокровного убийцы.

— Но Оскар ничего ему не сделает, — попыталась утешить меня Джан. — Пока не доберется до меня.

— Надо звонить Дакуэрту! — воскликнул я.

— Кому?

— Детективу, который безуспешно ищет твой труп, чтобы обвинить меня в убийстве. Полиция найдет Оскара Файна. Ты дашь им его описание, расскажешь все. Верно, пока Оскар с Итаном ничего не сделает. Будет использовать ребенка для шантажа.

Джан покорно кивнула:

— Ты прав. Прав. Звони ему. Звони детективу. Я расскажу все. И об Оскаре Файне, и об остальном. Только бы освободить сына.

Я достал телефон. Неожиданно Джан коснулась моей руки.

— Я не ожидаю, что ты меня простишь, но…

— Замолчи!

Я отдернул руку, затем нажал кнопку вызова детектива Дакуэрта. И тут резкий окрик заставил меня поднять голову.

В дверях стоял человек, на левой руке которого отсутствовала кисть.





Глава пятьдесят пятая




— Брось оружие и телефон! — приказал Оскар Файн, нацелив на меня пистолет с глушителем.

Мой пистолет был опущен, и я знал, что умру, прежде чем успею его поднять. Пришлось бросить оружие у кровати, вместе с телефоном, по-прежнему включенным на вызов.

— А теперь толкни его ко мне, — велел Оскар Файн. — Аккуратно, ногой.

Я пихнул пистолет к нему. Он едва не провалился в щель в полу. Не отрывая от нас взгляда, Оскар опустился на колени, сумел поднять пистолет искалеченной рукой и опустить в карман. Джан стояла мертвенно-бледная. Думаю, и я выглядел не лучше. Оскар Файн смотрел на Джан.

— Давно не виделись.

— Да, — сказала она, — давно.

Он криво усмехнулся.

— Вот это правильно. Знаешь, что твой дружок сделал, перед тем как подохнуть? Сделал лужу в подвале Бануры. Ты оказалась покрепче, как я и ожидал. В конце концов, с моей рукой возилась ты. Может, он и в тот раз обмочил штаны?

Джан облизнула губы.

— Имел бы ты тогда при себе ключ, все было бы в порядке.

Оскар Файн помрачнел.

— Не стану спорить. Но ты же знаешь, задним умом каждый крепок. — Затем он повеселел. — Видимо, так было суждено.

Джан кивнула в мою сторону.

— Пожалуйста, позволь ему уйти. Скажи, где наш сын, чтобы он смог его забрать. Зачем тебе малыш? Не надо, чтобы он расплачивался за мои грехи. Мальчик ни в чем не виноват. Где он? В твоей машине?

Оскар Файн на секунду задумался, а затем выстрелил. Джан отбросило назад на стену. Она даже не успела вскрикнуть. Посмотрела вниз, на красный бутон, расцветающий над правой грудью, подняла руку, коснулась его. Я подбежал к ней, когда она, часто и хрипло дыша, начала медленно соскальзывать вниз по стене. Ее рубашка быстро пропитывалась кровью.

— Итан, — прошептала она.

Я посмотрел на Оскара Файна. Он стоял с довольным видом.

— Ты же ее убил!

— Да, — ответил он.

— А где мой сын?

Оскар Файн пожал плечами.

— Понятия не имею.

— Так он не у тебя?

— К сожалению, нет.

Я посмотрел на Джан. Ее веки дрожали.
Быстрый переход