Изменить размер шрифта - +

– Он женат?

– Никто ничего не знает о его личной жизни, он неразговорчив. Но одна из девушек разузнала, что он вдовец, у него есть маленький сын, который живет у его сестры.

Алан посмотрел на лучшую подругу Кристины.

– А ведь это шанс для вас, Пэт. Вдовцы быстро женятся.

Пэт от стыда чуть не провалилась сквозь землю.

– Не смеши меня, – сказала она с сильным шотландским акцентом.

Повернувшись к Алану, она добавила:

– Я очень люблю пошутить, а у мистера Дункана начисто отсутствует чувство юмора. Но он очень хорошо справляется со своими обязанностями. Думаю, мы теперь нечасто будем видеть шефа. Он сказал, что планирует провести несколько недель на яхте.

– Вы давно видели миссис Винс? Глаза Пэт стали грустными.

– Только один раз с тех пор как она переехала в Рэкхэм. Я думаю, Кристина хочет меня видеть, но леди Розе я мешаю.

– Уверен, что вы никому не можете помешать, Пэт, – сказал ласково Алан, но он понял, что она имела в виду, и ему было жаль ее. Пэт продолжила:

– Крис быстро поправляется. Она звонила мне сегодня утром на работу, и мы поболтали с ней. Она сказала мне, что сегодня ее перенесут вниз в гостиную. Разве это не замечательно?

– Конечно, замечательно! Пэт посмотрела на часы.

– Да, шеф задерживается. Он хотел выехать в Рэкхэм пораньше, ведь к вечеру на дорогах ужасные пробки.

– Работа прежде всего, – сказал Алан.

– О, я слышу шаги его высочества, – сказала Пэт, открывая дверь, – извините меня.

Алан услышал легкие шаги Винса и его голос:

– Мистер Брейд здесь? Хорошо. Где? Хорошо… Гейл, вы не подождете в приемной вместе с Аланом? Я переговорю с Дунканом и через минуту присоединюсь к вам.

Гейл вошла в приемную. Алан почувствовал легкое покалывание кожи – так на него действовало появление мисс Бишоп.

Он подумал: «Какого черта она делает с ним? Не по этой ли причине он опоздал?»

Алану очень не хотелось в это верить.

Гейл протянула ему руку и улыбнулась обворожительной улыбкой.

– Привет, Алан. Рада опять вас видеть.

Он небрежно кивнул и спешно пожал ей руку.

Казалось, жара не действовала на нее. Он должен был признать, что она выглядела свежей и бодрой. Серый шелковый костюм великолепно сидел на ее красивой фигуре. На голове у нее была шляпка, сделанная из лепестков алых роз. Губы и ногти были покрашены одним цветом.

– Я делала покупки, – объяснила она, – и попросила Винса подвезти меня домой. Леди Гейлэнд пригласила меня и папу сегодня в Рэкхэм, так что вечером мы еще с вами встретимся.

– Уверен в этом, – сказал Алан.

Он не мог понять, почему ему так не нравилась эта шикарная молодая женщина, которую очень многие мужчины считали красавицей.

Она весело болтала, припудривая лицо, снимая и одевая перчатки. Алан почти не слушал ее.

Вдруг он внезапно прервал ее болтовню, решив упомянуть жену Винсента.

– Кристина сегодня впервые спустится в гостиную. Говорят, она скоро опять начнет ходить.

– Я рада за нее, – сказала Гейл, внимательно посмотрев на большой желтый бриллиант, сверкавший на ее правой руке. Это был подарок отца ко дню рождения.

Ее не интересовала Кристина. Она с удовольствием вспоминала сегодняшний день, который они с Винсом провели вместе. Они пообедали, а потом пошли в Национальную галерею. Их абсолютно не волновала живопись, просто там было прохладно и можно было побыть вдвоем, не боясь встретить знакомых. Их дружба достигла такого уровня, что Винс сказал ей:

– Ничего нет плохого в том, что мы встречаемся, но люди любят сплетничать.

Быстрый переход