– Доказательство?
Дэвид закатил глаза и вздохнул. Адамс поспешил вновь предъявить бумаги.
– А вы кто такой? – прошипел Спайкс.
– Личный секретарь его светлости герцога Эксетера, – сказал Адамс. – Помогаю его светлости в отсутствие его светлости.
– Отсутствие? – Спайкс нахмурился.
– Лорд Дэвид Рис. – проговорил Дэвид. – Его светлость, мой брат, занят сейчас вопросами недвижимости.
– Понятно. – Спайкс продолжал смотреть неодобрительно.
– Эйнсли-Парк, – выпалил констебль с затуманенным взглядом. – Мой кузен там работает помощником садовника.
– Эйнсли-Парк в Кенте, а также множество других владений в Англии и Шотландии, – сказал Адамс. – Вам повезло, что его светлость приехал лично. Он постоянно занят, у него совершенно нет времени.
Дэвид просто стоял и наблюдал за ними: пузатеньким шерифом с кислой миной и упитанным пьяненьким констеблем. Он играючи должен убедить этих двух неотесанных мужланов отдать ему то, что он хотел. Он не мог позволить себе проиграть, это дорого бы ему обошлось.
Мистер Спайкс переглянулся с констеблем и склонился над бумагами, которые принес Адамс. Просмотрев их тщательнейшим образом и пролистав несколько раз, Спайкс сунул их обратно Адамсу.
– Хм-м, что ж, все правильно. Сейчас схожу и принесу. – Он так резко повернулся к Чоули, что тот от неожиданности вздрогнул и вышел из комнаты следом за шерифом.
– Благодарю вас. – Дэвид дождался, пока за ними закроется дверь, и повернулся к Адамсу. – Хорошая работа.
– Спасибо, сэр, – Глаза секретаря радостно сверкали.
– Они принесут его, – говорил Дэвид как бы сам с собой. – И будут решать: передать вещицу в суд или действовать в своих интересах. Какая удача, что кузен констебля помощник садовника.
– Еще важнее, сэр, что они не хотят неприятностей.
– Что ж, я предоставлю им возможность их избежать, – улыбнулся Дэвид.
Спайкс в сопровождении констебля вернулся через несколько минут. Вел он себя уже сдержаннее, в руках держал грязный мешочек.
– Надеюсь, это то, что вы ищете, милорд, – неуклюже поклонился он.
Дэвид взял мешочек и открыл. Оттуда выкатилось тяжелое золотое кольцо с печаткой, которое Маркус дал ему несколько недель назад. Он отбросил мешочек и надел кольцо на руку. Приятно холодя палец, кольцо делало руку внушительной и какой-то чужой. Он с облегчением вздохнул. Первая часть плана была выполнена.
– Да, мистер Адамс, проследите, чтобы вознаграждение было сразу же выслано.
– Да, милорд. – Адамс открыл свою папку и сделал пометку.
Мистер Спайкс не мог скрыть свою радость.
– Благодарю вас, сэр. Это совсем не обязательно. Наш долг защищать добрых людей и…
– Да, – прервал его Дэвид, – еще кое-что.
Шериф закрыл рот, неуверенно глядя на Адамса.
– Чем еще могу служить, сэр?
– Я кое-кого ищу, – сказал Дэвид, – женщину.
Спайкс не двигался. На его лице появилось выражение удивления.
– Каштановые волосы, голубые глаза, – продолжал Дэвид. – Вот такого роста, – показал он рукой. – Вы видели ее?
Спайкс долго не хотел говорить.
– Кто она? – спросил он наконец. Дэвид вскинул бровь. Шериф вспыхнул. – Прошу прощения, милорд, но я не вправе передавать арестантов каждому, кто об этом попросит.
– Так вы видели ее? – Лицо Дэвида прояснилось. |