Изменить размер шрифта - +
Иначе леди Виктория отправится в лучший мир.

Натан подобрал кожаную сумку и быстро кинул Гордону, поймавшему ее свободной рукой. Гордон несколько раз поднял и опустил добычу, проверяя вес, затем расплылся в улыбке.

– Наконец-то. А теперь...

– Не нужно было стрелять в лорда Уэксхолла, – быстро сказал Натан, скрепляя руки за головой.

На лице Гордона появилось отвращение.

– Он получил по заслугам. Одному Богу известно, что он тут забыл сегодня. Тебя искал, должно быть. Из нас троих ты всегда был его любимчиком. Я никак не мог понять причину. И почему он именно тебе дал шанс отыскать драгоценности.

Натан пожал плечами.

– Он думал, я найду деньгам разумное применение. Если бы он знал о твоих финансовых проблемах, уверен, он дал бы тебе такую возможность.

– Сейчас это уже не важно. Драгоценности у меня.

Взгляд Натана скользнул по земле.

– Э-э... да. Конечно. – Он сделал легкий толчок носком ботинка в сторону.

Гордон быстро посмотрел вниз и увидел грязную бархатную синюю веревку рядом с ботинком Натана.

– А это что?

– Ничего, – выпалил Натан. Вздох послышался от Виктории.

– Нет, Натан, – сказала она тихо, – только не это.

Гордон со злостью посмотрел на Натана.

– Скрываешь что-то от меня?

– Нет.

– Еще одна сумка с драгоценными камешками?

– Это мои камни, – сказала Виктория дрожащим голосом.

– Какая вы жадная, леди Виктория, – сказал Гордон, цокая языком.

Он зажал кожаный мешок под мышкой и указал на синюю бархатную сумку:

– Эту я тоже возьму, Натан. Давай, медленно, не торопясь, как и прежде.

Натан стал медленно наклоняться, не сводя глаз с Гордона. Как только он выпрямился, Виктория горестно вскрикнула. От неожиданности Гордон посмотрел в ее сторону – Натан только этого и ждал. С быстротой молнии он швырнул в него наполненный камнями ридикюль. Тяжелая сумка попала Гордону прямо в висок, и он, как кегля, повалился на землю. Натан ринулся вперед, срывая с себя галстук.

– Продолжай давить на рану, Виктория. Я сейчас вернусь.

Он быстро связал галстуком Гордону руки за спиной, на случай, если тот вдруг придет в себя. Затем, схватив его пистолет, он вернулся к Виктории, сторожившей отца.

– Ты в порядке? – спросил он, падая на колени.

– Да, но отец...

– Дай мне взглянуть, – сказал он, мягко убирая ее руки с раненого плеча отца. – Принеси мой нож, затем забери драгоценности и инструменты.

Она вскочила на ноги и через несколько секунд вернулась с ножом. Натан осторожно перевернул лорда Уэксхолла на спину и проверил пульс. Ровный. Ножом он распорол окровавленную куртку и рукав рубашки. Внимательно осмотрев плечо, он вздохнул с облегчением:

– Рана неглубокая. – Он взглянул на фиолетовую шишку на лбу пострадавшего. – Похоже, он потерял сознание из-за удара о землю.

– Он будет жить? – спросила нагруженная вещами Виктория, опустившись рядом на колени.

– Конечно. Это просто царапина. А голова у него самая крепкая из всех, что я видел. Думаю, в ближайшие два дня у него будет чудовищная головная боль.

Словно в подтверждение его слов Уэксхолл застонал. Оба сразу посмотрели на него.

– Ох... у меня чудовищно болит голова-а... – проговорил он. Моргнув несколько раз, он расплылся в слабой улыбке и прошептал: – Виктория...

– Я здесь, отец, – ответила она с дрожью в голосе. Натан услышал приближающийся стук копыт.

Быстрый переход