Должно быть, уже чувствовала, что заболеваешь.
— Сначала это выглядело как обычная простуда. На следующей неделе уже собираюсь на работу.
— Лучше не спешить. Главное — отлежаться. Могут быть осложнения.
— Но Сэм будет недоволен моим долгим отсутствием, — сказала Натали как бы между прочим, надеясь, что миссис Эрскин проговорится, кого Сэм взял в секретарши.
— Да не обращай ты внимания на то, что он подумает. Главное, полностью выздороветь, — произнесла она и, открыв свою плетеную хозяйственную сумку, извлекла оттуда две книги. — Ты сказала, что любишь детективы. Это я купила специально для тебя. — И она протянула книги Натали. — Надеюсь, ты их еще не читала.
— Нет, не читала. Спасибо. — Натали положила книги рядом с собой на шезлонг. — А как дела у Сэма?
— Отлично, насколько я могу догадаться. Не видела его неделю. Поэтому сама позвонила. Судя по голосу, он очень занят.
— А вы сказали, что собираетесь навестить меня?
— Да, упомянула. Он даже отговаривал меня. Убеждал, что тебе нужно побыть в тишине и одиночестве. Но я все-таки решила зайти и просто передать эти книги, не встречаясь с тобой. А миссис Крэг сказала, что ты будешь только рада увидеть меня.
— Она права, — улыбнулась Натали. — Мне становится скучно проводить дни в полном бездействии.
— Это хороший признак. Значит, дело идет на поправку.
В этот момент подошла миссис Крэг с подносом и поставила на металлический садовый столик две чашки кофе.
— Кофе, миссис Эрскин? — предложила мать Натали.
— Спасибо. С удовольствием.
— Натали выздоравливает, — продолжала миссис Крэг. — Она становится капризной — это верный признак, такой она была и в детстве.
— А каким капризным был Сэм! Просто не поверите, — всплеснула руками миссис Эрскин. — Он не мог оставаться взаперти долгое время. Очень живой мальчик, и у меня, конечно же, были с ним проблемы. Слава Богу, что у меня только один мальчик! С его двумя сестрами я вообще не знала забот.
— У вас еще нет внучат? У моей старшей дочери, Бетани, сын. Ему только два годика, а уже показывает характер!
— Не могу дождаться. Так хочется понянчить малышек! — миссис Эрскин вздохнула. — Просто мечтаю о внуках или внучках! — воскликнула она и выразительно посмотрела на Натали. Натали покраснела и отвернулась.
Почему она так посмотрела на меня? Какое я имею отношение к ее мечте нянчить внуков? — спросила себя Натали. Она взяла чашечку с кофе и стала пить маленькими глотками. Женщины продолжали разговор.
Натали вновь погрузилась в мысли о Сэме, не прислушиваясь к их беседе.
— Ну, всего хорошего, Натали. Выздоравливай и не спеши на работу. Какая-то девочка временно заменяет тебя. Так что ты ему не нужна, — услышала она голос миссис Эрскин прямо над собой.
— Кто? — машинально произнесла Натали и тут же пожалела. Слишком заинтересованным мог показаться ее вопрос.
— Да кто-то по имени Эллен или Хэлен, не помню точно. Но главное, ни о чем не беспокойся и отлежись, — заботливо произнесла миссис Эрскин, поцеловав Натали в щеку.
Натали натянуто улыбнулась.
Я ему не нужна! — отзывались эхом слова миссис Эрскин. Вот зачем она приходила. Чтобы передать мне, что я ему больше не нужна. Не нужна вообще.
Эллен? Кто такая Эллен, продолжала размышлять Натали. Не припомню никого в студии с таким именем. Не может же Эллен Вест работать у Сэма секретаршей! Это ниже ее достоинства! Да она и не справится с работой. |