Изменить размер шрифта - +

 

— Не бросайте меня, босс! — взмолился Шейн. — За мной охотятся. Вы должны мне помочь!

 

— Хватит! — оборвал его Брэнниген. — Я уже достаточно наслушался этого вздора.

 

В трубке щелкнуло. Брэнниген отключился.

 

Шейн дернул себя за левое ухо большим и указательным пальцами правой руки, затем открыл дверь будки, вдохнул свежего воздуха и снова ее закрыл. Ведя пальцем сверху вниз, он искал в телефонной книге фамилию Понти и наконец наткнулся на нее. «Ф. Понти, призывник из резерва, постоянно живет в США». Шейн нацарапал его адрес в своей записной книжке — Понти обитал где-то в районе Вест-Флэглер-стрит — и занялся другими фамилиями, которые переписал из списка Эдди Сини.

 

Три человека из тех, что были отмечены галочкой, значились как владельцы автозаправочных станций и гаражей. Двух других, также помеченных птичкой, в телефонной книге не оказалось. Четверо, никак не отмеченные, были связаны с бизнесом по продаже бензина и покрышек.

 

С чувством удовлетворения Шейн закрыл книгу.

 

— Кое-что наклевывается, — промычал он. — Кое-что…

 

Вернувшись в машину, он поехал прямо к себе в гараж. Указатель уровня топлива в баке показывал, что его седан заправлен менее чем наполовину. В гараже к нему подошел долговязый парень, и Майкл поинтересовался:

 

— Джо, у тебя найдется жестянка на пять галлонов?

 

— Канистра на пять галлонов, мистер Шейн? — озадаченно уточнил парень.

 

— Хочу опорожнить бак, — объяснил детектив.

 

— Но это против правил, — запротестовал Джо. — Запрещается выливать бензин из бака, раз его туда налили.

 

— К черту правила! — нетерпеливо огрызнулся Шейн. — Давай свою жестянку!

 

Джо кивнул и затрусил прочь. Когда он принес канистру, детектив приказал:

 

— Вылей туда весь бензин и поставь где-нибудь. Я потом заберу.

 

Глаза мальчишки понимающе блеснули.

 

— Слушаюсь, сэр. Что, припекает, мистер Шейн? Горячее дельце?

 

Майкл улыбнулся.

 

— Припекает. Видишь ли, я охочусь за парнем, и он, конечно, посочувствует мне, увидев пустой бак.

 

Детектив пронаблюдал, как пять галлонов бензина перекочевали из его бака в канистру. Пожалуй, осталось еще галлона два, подумал он и, включив зажигание, увидел, что стрелка указателя топлива отклонилась к нулю.

 

— А я вас раскусил! — просиял Джо. — Вы занимаетесь убийством. В газетах писали, что это дело связано с незаконной продажей бензина.

 

— Ты только не отдавай никому мой бензин, Джо, — предупредил Шейн и дал задний ход.

 

Он выехал на Первую улицу, которая пересекала дороги, ведущие к восточному побережью Флориды, и вырулил на Флэглер-стрит. Здесь движение было двусторонним.

 

Автозаправка Феликса Понти находилась на углу, с правой стороны улицы. Аккуратная, с тремя колонками, подъемником и туалетом.

 

Шейн остановился у одной из колонок, и тотчас к нему поспешил какой-то смуглый человек очень маленького роста с черными волосами, косой челкой на лбу и в белом комбинезоне с красной надписью на спине «Ф. Понти». Он сверкнул белозубой улыбкой.

 

— Чего желаете?

 

— Мне нужен хозяин.

 

— Он перед вами, — сказал маленький человек.

 

— Вы Феликс Понти? — уточнил Шейн.

Быстрый переход