Изменить размер шрифта - +

 

— Будьте уверены!

 

Этот человек чем-то располагал к себе. На лице его играла обворожительная улыбка. Майкл доверительно прошептал:

 

— У меня трудности. Кто-то опорожнил мой бак.

 

Просунув голову в окошко, Понти глянул на приборную доску и убедился, что бензин на исходе.

 

— У вас украли бензин, так?

 

— Я и говорю, что попал в передрягу. Мне и нужна-то всего пара галлонов.

 

— Да, конечно. У вас есть талон, мистер?

 

— В том-то и задача, черт побери! Я уже использовал свою норму.

 

— Что? Вы хотите получить бензин без талона? — Понти энергично затряс головой. — Простите, мистер, но вы обратились не по адресу.

 

— Но что же мне делать?! — простонал Шейн. — Это не моя вина, что какой-то сукин сын спер у меня горючее. Мне необходима хотя бы пара галлонов, и немедленно!

 

— Обратитесь в соответствующее учреждение, мистер. Возможно, вам дадут еще талоны.

 

— Что? К чиновникам?! — возмутился детектив. — Там и слушать не станут! Проходимцы! Уж они-то имеют столько бензина, сколько захотят, чтобы раскатывать на правительственных машинах. А нам твердят, что мы должны получать столько, сколько они нам отмерят. Обойдутся, мол! Но какое у них право нормировать бензин? Его хватит для всех.

 

— Слушайте, мистер, мне не нравятся эти разговоры. — Понти сжал кулаки. — Правительство знает, что делает. У вас карточка «С». Вы получаете вполне достаточно бензина.

 

— Достаточно, дьявол его возьми! Мне нужно вдвое больше.

 

— Ей-богу, я думаю, вы нуждаетесь не в бензине, а в том, чтобы кто-нибудь разъяснил вам некоторые вещи. Такого типа, как вы, следовало бы посадить в тюрьму. — Его черные глаза сузились. От былой приветливости не осталось и следа. — Наша страна воюет. Вы что, не знаете этого?

 

— Будь другом, Понти, — взмолился Шейн, всячески стараясь разжалобить владельца автозаправки. — Всего-то пара галлонов. У тебя наверняка где-то припрятаны запасы. Я куплю по доллару за галлон.

 

Маленький смуглый человек задрожал от гнева.

 

— Пытаешься подкупить меня? Убирайся, или я позвоню в полицию!

 

Шейн неожиданно расхохотался. Предъявив Понти свой значок, он весело сказал:

 

— Ладно, Феликс, не кипятись. Я проверяю автозаправки — смотрю, нет ли каких-нибудь махинаций, только и всего. Скажи мне, с тобой когда-нибудь пытались сговориться относительно незаконных поставок бензина?

 

— Так ты детектив? Это хорошо. Конечно, предложения насчет поставок бензина, которым я мог бы торговать, у меня были. Но такие дела не по мне, мистер.

 

— Здесь крутился кто-нибудь недавно? — Майкл описал Эдди Сини. — Кто-нибудь, схожий по этому описанию, пытался всучить тебе бензин?

 

— Возможно, вы имеете в виду того парня, который заезжал сюда пару дней назад? Я поговорил с ним как следует, — Понти рассмеялся. — Бьюсь об заклад, он больше ко мне не сунется.

 

Шейн, задумавшись, помолчал, затем тихо сказал:

 

— Ты попал в трудное положение, Феликс. С одним — таким же упрямцем, как ты, прошлой ночью уже расправились. Ты у них на крючке. Так что не расслабляйся и смотри в оба.

 

— Что? Они охотятся за мной? — Понти презрительно скривил губы. — Меня они не получат! Пусть даже не пытаются.

Быстрый переход