Изменить размер шрифта - +

— Ну, — произнесла Кэтрин, — во всяком случае, это хороший признак. Если останешься жив, у тебя есть надежда.

Джаспер тихо хмыкнул.

— Бескорыстная любовь, — проговорил он. — Высшая добродетель. Но так ли это? Отказавшись от любви и отдав предпочтение заботе о тебе, твоих сестре и брате, разве тем самым мисс Хакстебл не обрекла достойного человека на жизнь, лишенную счастья, которое он мог бы обрести?

Кэтрин мгновенно охватило негодование. Вот она, мужская солидарность! Криспин мог бы проявить терпение и силу духа и подождать. И сейчас его ожидание закончилось бы — ведь Стивену почти двадцать один.

— Разве люди, которые бескорыстно выбирают путь служения одному или нескольким лицам, не пренебрегают другими путями и лицами, которые нуждаются в них не меньше? — спросил Джаспер.

— Как монахини, которые уходят в монастырь и лишают семью своего присутствия? — уточнила Кэтрин.

Его глаза весело блестели.

— Полагаю, это один из примеров, — сказал Джаспер, — хотя, должен признать, сам я до него не додумался.

— Или как мать, которая целиком отдает себя детям и пренебрегает своим мужем? — добавила Кэтрин.

Джаспер отбросил травинку.

— А вот это уже вина мужа, который не уделяет ей достаточно внимания, — заявил он.

Ну конечно, он не мог не увести такой интересный разговор в сторону постели!

— Или как мать, которая всю себя отдает мужу, — раздраженно проговорила Кэтрин, — и пренебрегает своими детьми.

— Таких матерей не бывает, правда? — тихо спросил он.

— Правда.

Джаспер сел, сложил ноги по-турецки, оперся локтями на колени и устремил взгляд на озеро.

И в этот момент Кэтрин кое-что поняла. Бывает. Такие матери бывают. А его мать? Разве не так она обошлась с ним?

— Мисс Дэниелс, — сказал Джаспер, решив, как показалось Кэтрин, сменить тему, — сначала, когда Шарлотте исполнилось четыре, была ее гувернанткой, потом стала компаньонкой. Обеим очень повезло. Они искренне любят друг друга. Теперь, когда Шарлотта готова выпорхнуть из гнезда, мисс Дэниелс выходит за местного викария.

— А Рейчел? — спросила Кэтрин.

— Мир огромен и враждебен, — ответил Джаспер, — поэтому мисс Рейчел Финли из Седерхерст-Парка сидела дома. Потом она была в трауре, потом нашей матери понадобилась компаньонка. А потом Рейчел носила траур уже по ней. Ей исполнилось двадцать четыре, когда она наконец впервые вышла в свет. Жуть, правда? Ей повезло, что она встретила Гудинга. Он страшный зануда, но у него есть постоянство и состояние. Этим, кстати, отличаются многие зануды. Подозреваю, они любят друг друга.

Кэтрин отложила зонтик и обхватила колени обеими руками.

А как же он? Как он пережил пренебрежение матери?

Неужели она настолько была увлечена его отчимом?

Джаспер перевел взгляд на Кэтрин. Хотя внешне он казался расслабленным, она заметила, что его плечи и руки напряжены, и это стало для нее еще одним подтверждением того, что он надевает маску беспечности, когда не хочет открывать кому-то свою душу.

— Ты еще не влюбилась в меня? — спросил он. — Давай не будем ждать эти три недели, а? Я уже не раз говорил тебе, что восхищаюсь тобой.

Вопрос — или утверждение — был шутливым. Он просто не хочет продолжать этот разговор.

— Еще нет, Джаспер, и никогда не влюблюсь даже на малую толику, — с улыбкой ответила она.

Джаспер прижал руку к сердцу.

— Малая толика, — повторил он.

Быстрый переход