Изменить размер шрифта - +
Мне бы очень хотелось, чтобы ты увидела ее весной.

— Увижу, — тихо проговорила Кэтрин. — На следующий год, и через год. Я же живу здесь, Джаспер.

По ее тону он догадался, что она все поняла, и в его душе возникли одновременно два чувства — неловкости и благодарности.

С хлопаньем крыльев из кустов вылетел дрозд — вероятно, его испугали их голоса. Запрокинув голову, Кэтрин наблюдала, как птица взмывает в небо.

— У меня тоже всегда были укромные местечки, — сказала она, — но такого отдаленного и такого красивого не было.

Джаспер перевел взгляд на дальнюю сторону поляны и с удивлением и облегчением обнаружил, что он все еще здесь — огромный плоский камень, выпирающий из склона холма.

— О, — произнес он, — камень все еще здесь! Мой мечта…

Он замолчал на полуслове.

— Что — твой? — спросила Кэтрин.

— Ничего. — Джаспер пожал плечами.

— Твой мечтательный камень? — предположила она.

Господь всемогущий, она обо всем догадалась! Его мечтательный камень.

— Дурацкие мальчишеские фантазии, — заявил Джаспер и подошел к камню. — Здесь я был капитаном собственного корабля, владельцем собственного замка, штурманом собственного ковра-самолета. Я побеждал драконов, вражеских рыцарей и злодеев с черной душой всех мастей. Я был непобедимым героем.

— Мы все были такими в наших детских фантазиях, — сказала Кэтрин. — И это было необходимо для нас. Наши игры учили нас отваге, чтобы повзрослеть и наилучшим образом прожить взрослую жизнь.

Это викарий научил ее? Джаспер поставил ногу на камень.

— А иногда, — добавил он, — я лежал на нем и смотрел в небо.

— И летал, держа облако за хвост, — проговорила Кэтрин. — И несмотря на все это, ты облил меня презрением, когда я рассказала, что мечтала полететь к солнцу.

— Тогда я был ребенком, — сказал Джаспер, ставя ногу на землю, — и ничего не знал. Мы, Кэтрин, вынуждены жить здесь. Не на этой поляне и не в других местах, подобных ей, а в этом мире, где мечты ничего не значат.

— Мы должны жить и там, и там, — возразила Кэтрин. — Мы нуждаемся и в укромных уголках, и в убежищах, и в мечтах, и в жизни там, где мы разделяемся на плохих и хороших.

Надо быстренько придумать что-нибудь ехидное, чтобы поддразнить ее. Он не привык к серьезным разговорам. И сейчас его чувства слишком обострены.

И вообще, зачем он привел ее сюда? Мог бы потом сам сходить к камню.

Он никого никогда сюда раньше не приводил.

Кэтрин забралась на камень, оглядела поляну и села. Она сняла шляпку и положила ее рядом с собой, а потом обхватила колени и подняла лицо к небу.

Неожиданно на ее лице появилось испуганное выражение.

— Прости, — сказала она. — Я посягнула на то, что всегда было твоим?

— Ты и есть мое, не так ли? — улыбнулся Джаспер.

Он тоже взобрался на камень, сел, скрестив ноги, потом снял шляпу и сюртук, постелил его на камень и лег, причем так, чтобы и для Кэтрин осталось место.

Кэтрин оглянулась, посмотрела ему в глаза и легла рядом. Джаспер ощутил, как внутри у него все успокаивается. Здесь безопасно. У него всегда возникала эта иллюзия. А это именно иллюзия. Через какое-то время он вынужден был возвращаться домой, где на него тут же нападали с требованием объяснить, где он шлялся, почему он считает возможным нервировать мать своими долгими отлучками, почему он еще не сделал уроки, почему не выучил стихи из Библии, почему у него грязная одежда, почему…

Все.

Быстрый переход