|
Толкнув Фелисити к стене, Дирхерст в одно мгновение рывком выдвинул верхний ящик комода и вытащил оттуда револьвер. Потом снова схватил молодую женщину за руку, выволок ее в коридор и потащил за собой к лестнице на второй этаж. — А когда закончим, отпразднуем нашу помолвку. Я хочу почувствовать на себе ваши руки.
— Если вы их почувствуете, то только у себя на горле! — огрызнулась Фелисити, сопротивляясь с такой силой, что едва не упала через перила.
— Прекратите! — выкрикнул он и несколько раз грубо ее встряхнул. — Вы дурно воспитаны!
— Милорд, вам бы лучше положить револьвер на место, — посоветовала Фелисити ровным голосом, стараясь не обращать внимания на его слова. Подумать только, а она-то, в первый раз повстречавшись с Рейфом, приняла его за помешанного!
На втором этаже все лампы были потушены и коридор освещали лишь бледные полосы лунного света на полу. В этом полумраке возникла и приблизилась к ним темная тень — Винсент.
— Проверь, что там с девчонкой! — рявкнул граф. Он еще сильнее стиснул запястье Фелисити и притянул пленницу ближе к себе.
Лакей проскользнул к одной из дверей, открыл ее, вошел и сразу вернулся.
— Девчонки нет. Там Питерс, валяется на полу. Фелисити вздохнула с облегчением. Кто бы ни был их ангел-хранитель, Мэй сумела улизнуть.
— Вам лучше меня отпустить, милорд, — твердо произнесла она, попытавшись высвободить свою полураздавленную руку. — Теперь наверняка послали за констеблем.
Позади них с грохотом захлопнулась дверь. Фелисити вскрикнула. Дирхерст тут же обернулся и выставил перед собой револьвер. Коридор был пуст и темен.
— Винсент, — приказал граф, — найди негодяя и, кто бы это ни был, убей на месте.
— Хорошо, мил…
Слуга вдруг поперхнулся и смолк. Фелисити обернулась как раз вовремя, чтобы заметить, как ноги Винсента исчезли за одной из дверей, куда его втащили с завидной быстротой. Она прижала ладонь ко рту, борясь одновременно с изумлением, радостью, надеждой и ужасом.
— Может быть, у вас завелись призраки? — мрачно предположила она.
— Заткнись! — рыкнул граф. — Кто бы ты там ни был, мой револьвер приставлен к голове мисс Харрингтон. Выходи!
— Нет! Не делайте этого! — закричала Фелисити. — Забирайте Мэй и бегите!
Граф резко ударил ее ладонью по лицу, и Фелисити пошатнулась.
— Еще слово — и отправишься к Бэнкрофту, — прорычал он.
— Я буду просто счастлива!
У Фелисити даже дыхание перехватило, когда в коридоре неведомо откуда вдруг появилась неясная темная фигура и шагнула в полосу лунного света.
— Рейф… — прорыдала Фелисити и забилась в руках графа, пытаясь вырваться и броситься к любимому. — Рейф…
— Лис, ты как? — быстро спросил он.
— Теперь все хорошо. Мэй?
— Все в порядке. Только под ноги не забывай посматривать!
— Ты мертвец! — завизжал Дирхерст. Лицо у него побелело от ярости.
Вот оно что — Рейф ее о чем-то предупреждал.
— Буду посматривать.
— Ты мертвец! — снова завопил граф и выстрелил из револьвера.
Фелисити пронзительно вскрикнула. Рейф повалился на пол. Не зная, попал в него Дирхерст или нет, она с удесятеренной силой рванулась в сторону, и на этот раз ей удалось освободить руку. Девушка бросилась бежать. Взревев от ярости, граф рванулся следом.
— Я тебя прикончу!
— Прыгай, Лис, прыгай!
В последний момент она разглядела низко натянутую поперек коридора веревку. |