— Слушай, Стив, не пора ли тебе размять косточки? Сколько можно себя изводить, — сочувственно сказал Роб.
В ответ он услышал только тяжелый вздох.
— Хватит заниматься самоедством. Дело вовсе не в тебе, просто вы не поняли друг друга. Я сам удивлен ее поступком, так как всегда думал, что она безумно в тебя влюблена. Почему сестрица решила удрать? Сам теряюсь в догадках, хотя от ее взбалмошного характера можно было ожидать и не такого. Одумается, вернется…
Тут Стивен издал такой низкий, протяжный стон, какой можно услышать лишь из — за дверей стоматологического кабинета.
— Роб, ты понимаешь, твоя сестра, как больной зуб. Болит, пока не вытащишь.
— Кстати, у меня есть хорошее лекарство от зубной боли — коньяк пятилетней выдержки. Очень помогает, советую, — весело сказал Роб, так как услышал голос друга, который наконец — то смог произнести хотя бы одну фразу за сегодняшний день.
— Пожалуй, ты прав. Я воспользуюсь твоим лекарством, — потягиваясь, сказал Стивен. — Сейчас мне надо расслабиться, а завтра с утра я хочу на два — три дня уехать в горы, в свою хижину. Хочу побыть один, чтобы привести мысли в порядок.
— Можно я поеду с тобой? — незамедлительно предложил Роб.
— Нет. Как же я могу отрывать тебя от прекрасной Барбары, она мне этого не простит, — усмехнулся Стивен.
— Интересно, откуда ты знаешь про наши отношения?
— Да почти все сотрудники курорта знают. Кажется, эту новость я услышал в ресторане, две официантки шушукались между собой. Да и на вечере в фойе я видел одну влюбленную парочку, которая пристроилась рядом с пальмой и целовалась, ничего вокруг не замечая. Ты не переживай, — вставая из — за стола, сказал О'Брайен, — я даже рад этому известию. Надеюсь, ваши отношения будут скреплены брачным союзом?
Роб смущенно улыбнулся.
— Пока дату мы с ней не обсуждали, но приблизительно в конце мая. Барбаре очень нравится время, когда цветут яблони и вишни. Она хочет устроить прием в саду под раскидистыми кронами этих деревьев. Белые маленькие цветочки будут как бы символами наших нежных и чистых отношений. Она любит все красивое, — Роб изобразил скромную улыбку, — особенно меня.
Стивен покачал головой.
— Ты совсем не меняешься, только… ты явно стал романтиком под чутким присмотром моей секретарши, сразу видно — потерял голову.
— То же самое я могу сказать и о тебе. Роб и Стивен громко и заразительно засмеялись и вышли из темного кабинета.
После побега прошло полтора месяца, наступил май. Кэтрин безнадежно пыталась избавиться от любовного наваждения. Что бы она ни делала, красивое мужественное лицо О'Брайена появлялось перед ее глазами.
Особенно тяжело было ночью, потому что она мысленно снова и снова возвращалась в край снежных вершин. Кусочек ее души остался там, в горах. Каждый раз, когда сердце сжималось от невыносимой тоски, она ругала себя за свой легкомысленный побег, понимая, что поступила очень глупо.
Из открытого окна веяло утренней прохладой, Кэтрин сладко потянулась и открыла глаза. Ей хотелось еще немножко понежиться в кровати, но время бежало быстро, и нужно было вставать.
С апреля она работала в центральном офисе отца и занимала ответственную должность начальника отдела по маркетингу. Кэтрин сама предложила отцу свою помощь, когда узнала, что это место освободилось, и Джоэл никак не может найти подходящую кандидатуру. Ей просто необходимо было чем — либо заняться, чтобы отвлечься от грустных мыслей и не думать о своем опрометчивом поступке. Достаточно и того, что все ночи напролет она не спит, вспоминая то время, когда Стивен был рядом.
Как она себя вела? Как дикарка. |