|
— А то я и тебе выпущу кишки.
— Рискни. Другие уже пытались.
Человек, прижимавший Дьюранда к земле, зарычал.
— Бейден, я не потреплю, чтобы один из моих людей угрожал человеку из свиты его светлости.
Тяжесть, навалившаяся на Дьюранда, исчезла. Незнакомец, наконец, отпустил его.
— Конзар.
— Именно.
Дьюранд кинул взгляд через плечо. Три человека, три обнаженных клинка.
— Я не нарушил перемирие. Пусть этот сукин сын живет. Я его поймал, когда он что-то вынюхивал за нашими палатками. Я его не знаю, но он явно не коробейник — это и ребенку ясно. А для крестьянина он слишком крепко сбит. Вы только посмотрите на его плечи.
— У него на поясе перевязь для меча, а куртка как раз для верховой езды, — заметил человек, которого назвали Эйгрином.
— Видать, чей-то наемник, — пришел к заключению Бейден.
Дьюранд лежал тихо, по возможности стараясь не шевелиться. Он слышал о Конзаре. Теперь надо было узнать, куда его занесло.
— Вставай, — приказал Конзар, — медленно.
Дьюранд поднялся на ноги. В нескольких шагах от него, обнажив меч, стоял высокий человек. В свете луны его волосы, одежда и клинок в руках казались одинакового сероватого, стального цвета. Видимо, это был Конзар — знаменитый воин, не раз бравший призы на турнирах и сразивший на ристалище не один десяток противников.
Дьюранд встал так, чтобы Конзар мог ясно видеть его руки. Ему удалось стряхнуть с себя Бейдена, однако Дьюранд великолепно понимал, что против троих противников у него нет никаких шансов, особенно если одним из противников окажется Конзар.
Конзар стоял дальше всех. Чуть ближе Дьюранд увидел стриженного под горшок рыцаря с вытянутым лицом. Рыцарь был недвижим, словно статуя, вырезанная из камня. Ближе всех к Дьюранду находился оскалившийся волком рыжеволосый крепыш, осторожно ощупывающий свою челюсть. Конзар пристально посмотрел на Дьюранда:
— Ты кто?
— Меня зовут Дьюранд. Дьюранд из Коль.
— Че?! — перебил Дьюранда рыжий. — Из Гирета что ли?
— Кто послал тебя? — продолжал Конзар.
— Никто. Где я нахожусь?
— Хочешь сказать, что набрел на нас совершенно случайно? — расхохотался Бейден. — Кон, давай вернем ему нож.
Конзар не сводил с Дьюранда взгляда:
— Отчего-то я тебе не верю.
— Властитель Небесный, — вздохнул Дьюранд. Что же ему сказать? Наверняка можно найти ответ, который бы их устроил, но ему ничего не приходило в голову. — Милорд, я смертельно устал. Я всего-навсего хотел добраться до турнира. А теперь прошу вас, скажите, где я нахожусь?
— Хотел добраться до турнира… — задумчиво повторил Конзар.
— Именно, — кивнул Дьюранд. — Я не думал… — Дьюранд прикрыл лицо руками, собираясь с мыслями.
Когда он отвел ладони от лица, то обнаружил, что Конзар продолжает все так же внимательно на него смотреть.
— Значит, ты хотел добраться до турнира, — сказал он.
— Да.
Длиннолицый рыцарь по имени Эйгрин покачал головой. Конзар кинул на него быстрый взгляд.
— Где я? — в который раз спросил Дьюранд.
— В Редуиндинге, — сухо ответил Конзар. — Ты на турнире в Редуиндинге.
— Но… — получается, он пешком за семь часов преодолел путь, на который бы у всадника ушло никак не меньше семи дней. Дьюранду показалось, что земля уходит у него из-под ног; только чудо помогло ему устоять на месте. — Состязания уже начались?
— Начались, — ясные глаза Конзара, казалось, заглядывали в самую душу.
Вот он шанс, вот то, о чем он мечтал! Силы Небес улыбнулись ему, сейчас не время отступать. |