Изменить размер шрифта - +
Потом снова пошлем человека, он даст сигнал, что пираты приближаются к нашему купеческому кораблю, и мы тут же атакуем.

Аша вскочил на ноги; по пустынному берегу эхом отдались одобрительные крики воинов.

Поздно ночью мы вернулись в каюту. Рамсес обнял меня сзади и гладил мои плечи. Мы дышали в лад, наши тела разделяла только моя набедренная повязка. Он медленно потянул за ее край, и она упала на пол. Я вздрогнула от его прикосновения, а Рамсес поднял меня на руки и опустил на кровать. Он прижался ко мне всем телом, вдыхая запах моей кожи, умащенной жасмином. Корабль стонал и скрипел — и нас никто не мог подслушать. Наконец мы уснули, обнимая друг друга.

 

Утреннюю тишину прорезал громкий крик. Мы сели на кровати, ничего спросонья не понимая. Кто это кричал — зверь, ребенок?

Крик раздался снова, и мы бросились одеваться. На берегу рыдал мальчик, наряженный в женское платье, парик и украшения. Здоровенный воин тряс его за плечи.

— Отпусти его! — приказала я.

Мальчик изумленно разинул рот, словно я спасла его от нещадной порки. Я сошла на берег, и он бросился к моим ногам.

— Не желает он, государь, — объяснил воин. — Перетрусил. Мы пообещали его отцу, конюшему, семь золотых дебенов, если мальчишка прогуляется по палубе; конюший божился, что сынок его не робкого десятка!

Мальчик снова заревел, жалобно запричитал, и я погладила его по щеке.

— Тише, ничего с тобой не случится.

— И что теперь? — спросил воин. — Шардана вот-вот подойдут близко. У молоденькой девушки может груди не быть, но если нарядить взрослого мужчину…

— Нарядим женщиной воина, пусть стоит спиной к борту, — предложила я.

Мой собеседник презрительно фыркнул.

— А если они разглядят его ручищи? Нужно найти кого-нибудь, кто сойдет за женщину. Мы же изображаем корабль, который везет царевну с приданым! — Воин с мольбой посмотрел на Рамсеса. — Что же делать, государь?

Наверное, став отцом, Рамсес все же изменился. Вместо того чтобы рассердиться на мальчишку, он смотрел на него с жалостью. Мальчик снова захныкал. Я оторвала его от своего подола и решительно заявила:

— Придется мне!

Рамсес встревоженно взглянул на меня.

— Ты ведь понимаешь, как это опасно. Нужно будет взять оружие.

— Я привяжу к бедру нож.

Услышав наш разговор, воин даже поперхнулся.

— Но ведь ты… Ты — женщина! Царевна! Ты подвергаешь себя опасности.

— У нас нет выбора! — ответила я. — Пираты уйдут, и мы только зря потеряем время.

Щеки воина раздулись так, что он стал похож на кобру.

— Пусть мальчишка нацепит парик и делает, как договорились! Ты понимаешь, глупый, что твой отец ждет золотые дебены? Если ты вернешься с пустыми руками, он разозлится!

Мальчик смотрел на него вытаращенными от страха глазами и трясся.

— Я сама ему заплачу, — решила я. — И буду ходить по палубе. А как явятся пираты, спрячусь в каюте.

Воин посмотрел на Рамсеса.

— Государь, это ведь твоя жена!

— Потому-то я ей и доверяю действовать. Мы будем поблизости.

Воин от изумления словно утратил дар речи, а мы вернулись на судно.

Вскоре вернулся лазутчик с вестями: пираты совсем недалеко, в протоке, впадающей в Северное море. На «Благословении Амона» немедля подняли якоря. Я сидела в каюте, глядя, как воины, переодетые торговцами, посмеиваясь друг над другом, готовятся выступить в новой для себя роли.

— Когда мы прибудем, — сказал Рамсес, — запрись на засов.

Быстрый переход