Они плавали в живописных бухтах Корсики и загорали на ее песчаных пляжах. А потом яхта взяла курс на остров Сардинию — излюбленное место отдыха туристов, у берегов которого стояло множество судов. Чарлз и Максин поужинали в одном из прибрежных ресторанчиков, а наутро яхта направилась к острову Капри. Здесь дети могли вволю повеселиться. Всей семьей катались в запряженном лошадьми экипаже и делали покупки. Чарлз подарил Максин браслет, вырезанный из панциря черепахи. Максин пришла в восторг от этого оригинального украшения.
На отдыхе Чарлз и дети наконец-то сблизились, хотя Дафна продолжала утверждать, что Чарлз ей не нравится. Но в сравнении с ее отцом любой мужчина проигрывал. Солидный взрослый человек, на отдыхе Чарлз чувствовал себя раскрепощенным, много шутил и даже танцевал по вечерам на палубе с Максин.
— А ты не испытываешь неловкости от того, что наслаждаешься жизнью с другим мужчиной на яхте бывшего мужа? — как-то спросил Чарлз.
— Нисколько, — ответила Максин. — На этом судне перебывало множество женщин. Но я никогда не ревновала к ним Блейка. Между нами давно все кончено. Если бы это было не так, я никогда не дала бы согласия стать твоей женой.
Чарлз верил ей, но не мог отделаться от чувства, что Блейк постоянно находится рядом. На яхте повсюду были развешаны его снимки в серебряных рамках. На некоторых фотографиях Блейк был запечатлен вместе с Максин и детьми.
Время пробежало незаметно, и вот наступил последний вечер плавания. Яхта встала на якорь у Сен-Жан-Кап-Ферра, а на следующий день она должна была направиться в Монте-Карло, откуда Максин, Чарлз и дети планировали вылететь домой. В эту теплую ночь на небе светила луна. Дети смотрели кино, а Максин и Чарлз сидели в шезлонгах на палубе и тихо беседовали.
— Так не хочется ехать домой, — призналась Максин. — Каждый раз, когда я покидаю эту яхту, у меня возникает чувство, что меня изгоняют из Эдема. После такого великолепного отдыха трудно снова окунаться в суровую реальность.
Чарлз согласился с ней.
— Перед свадьбой начнется страшная суета, — предупредила Максин.
— Я знаю, но думаю, мы как-нибудь с этим справимся. Если что-то не понравится мне или будет действовать на нервы, постараюсь не подавать виду.
Максин собиралась отправиться вместе с детьми и Чарлзом в первых числах августа в свой дом в Саутгемптоне, чтобы начать непосредственную подготовку к свадьбе. Зельда с ребенком должна была немного позже приехать к ним. Максин надеялась, что все пройдет хорошо. Чарлзу придется, конечно, непросто под одной крышей с шумными детьми, но Максин не сомневалась, что он преодолеет все трудности. Ближе к свадьбе в Саутгемптон приедут ее родители, и тогда у Чарлза появятся приятные собеседники.
Ночь накануне свадьбы Чарлз должен был провести в отеле. Максин была суеверной и старалась соблюсти все традиции. Жених не должен видеть невесту утром перед церемонией бракосочетания.
— Наконец-то я хорошенько высплюсь. В доме, где живет такая масса народа, это нереально, — пошутил Чарлз, когда они обсуждали свои планы.
На следующее утро яхта пришвартовалась в порту Монте-Карло. Они в последний раз позавтракали на борту и сошли на берег. Члены экипажа должны были отвезти пассажиров в аэропорт. Прежде чем сесть в машину, Максин бросила последний взгляд на стоявшую на причале белоснежную яхту.
— Ты ее любишь, да? — спросил Чарлз.
Максин кивнула:
— Люблю. У меня всегда сжимается сердце, когда я покидаю ее. Мы с тобой прекрасно провели время, Чарлз.
Она прильнула к нему и поцеловала.
— Это правда, — согласился Чарлз и обнял невесту.
Отдых на яхте «Сладкие сны» прошел великолепно.
Глава 22
В Нью-Йорке на Максин обрушилось множество дел. |