Изменить размер шрифта - +

«Гинденбург», прижавшись к земле, медленно приближался к Мемфису, и Мэри решила, что лучший способ бороться с искушением — добраться до цели как можно раньше. Она решила собрать тех, кому страшно, в своей резиденции и поговорить с детьми. Когда все собрались, Мэри принялась рассказывать им сказки, которые слышала, еще когда была жива. Она подвергла истории небольшой цензуре, чтобы у всех был счастливый финал. Сказки в исполнении Мэри оканчивались самым неслыханным образом, но детям, похоже, понравилось.

— А что, если Людоед нападет первым? — спросил кто-то.

— Этого не будет, — ответила Мэри.

Как бы ей ни хотелось, чтобы весь мир уверился в том, что Ник — безжалостный монстр, в душе она понимала, что это не так. Он обязательно попытается наладить дипломатические отношения, прежде чем приступить к боевым действиям. Вся ее стратегия базировалась именно на этом.

В полдень, глядя в окно, Мэри заметила, что дирижабль перестал двигаться вперед. Призраки, тянувшие его, достигли предела своих сил. Двигаться дальше мешал ветер. Дирижабль нужно было оставить, а значит, настала пора дать Нику знать о своем прибытии. Нужно было послать ему письмо, которое Мэри написала заранее и переписывала его уже несколько раз, пока не убедилась в том, что ее устраивает каждое слово. Она постаралась составить текст так, чтобы Ник не смог ничего прочесть между строк. Из письма невозможно было узнать о том, какие чувства Мэри продолжала к нему испытывать. Мэри старалась скрыть их, главным образом потому, что не была уверена, продолжает ли сам Ник любить ее. Но это было не важно. Мэри знала, что уже на следующий день чувства никак не смогут им помочь.

Когда письмо было готово, Мэри запечатала его в старомодном стиле, при помощи воска и печати с буквой «М». Закончив, она послала за девочкой, которая умела очень быстро бегать.

— Мне нужен храбрый посланец, — сказала Мэри, когда бегунья явилась. — Я могу на тебя рассчитывать?

Девочка с готовностью кивнула, радуясь возможности услужить Мэри.

— Я хочу, чтобы ты наведалась в поезд Людоеда и отнесла ему письмо. Ты должна бежать очень быстро. Спидо подскажет тебе, где его искать. Письмо нужно передать лично в руки Людоеду. Никому больше отдавать нельзя.

Энтузиазм девочки таял на глазах. Она выглядела испуганной. Мэри нежно коснулась ее плеча.

— Людоед — ужасное создание, это правда, но благодаря этому письму ты будешь для него неприкосновенна. Если ты будешь смелой и честной и не будешь принимать его предложений, я гарантирую: ты будешь в безопасности.

— Да, мисс Мэри.

Девочка убежала, а Мэри присела, чтобы в последний раз обдумать свои планы и погоревать о будущих потерях. Она была уверена: ужасные события не за горами. Дмитрий и другие члены его команды уже вышли из дирижабля и вселились в живых людей, чтобы выполнить возложенную на них миссию, пользуясь своими уникальными способностями. Ловушка для Ника была подготовлена, оставалось лишь заманить его в нее.

— Дальше я отправлюсь пешком, — сказала Мэри Спидо. — Ты знаешь, что делать, когда я уйду.

Спидо был, видимо, недоволен.

— Почему тебе нужно идти туда без сопровождающих?

— Если я пойду с охраной, это вызовет подозрения, — ответила Мэри. — Я знаю, что делаю.

— Ты уверена? Согласен, встретиться с ним на нейтральной территории — хорошая мысль, но выбирать для этого завихрение? Зачем? Разве это не опасно?

— Завихрения опасны только для тех, кто не понимает, как они устроены. Я понимаю. У меня есть точная информация о расположении местного завихрения и о том, как оно устроено. Оно отлично подходит для моих целей.

Мэри отвернулась от Спидо, чтобы он не смог прочесть никаких чувств на ее лице.

Быстрый переход