Изменить размер шрифта - +

— Я думаю, у него свои планы, — загадочно проговорил он и с явным удовольствием добавил: — Ну что ж, завтра мы все будем подпрыгивать. А спустя какое-то время вам придется переехать в поместье.

Мне стало грустно, когда он ушел. С каждой встречей он нравился мне все больше и больше. Мне нравились его непринужденные манеры, его смеющиеся глаза, его способность быстро соображать и его постоянное дружелюбие. Я с трудом могла представить себе, что он позволит мне совершить какую-нибудь глупость, так что у меня не было причин для волнения, и я могла позволить себе расслабиться, как он и предлагал. Наступило время карнавала, и весь остров уже подпрыгивал. И я твердо решила, что буду подпрыгивать вместе с остальными. Почему бы и нет? Я молода и весела, и я впервые увижу знаменитый Тринидадский карнавал. Я была полна решимости насладиться каждой его минутой.

Я подумала, что прекрасно проведу день, расположившись на пляже. Я знала, что легко могу добраться на автобусе на какой-нибудь не слишком забитый людьми пляж, где смогу хоть на несколько часов отдохнуть от непрерывного звучания музыки калипсо. Король карнавала уже был избран, повсюду толпились люди, обсуждающие последние детали карнавальных событий.

В это утро, когда я шла по Шарлот-стрит, я увидела репетицию Игральных карт; они повторяли свою песню и проверяли свои костюмы. Я заметила, что у Червонной королевы было довольно кислое выражение лица. Причиной ее недовольства, как оказалось, был Червонный король, у которого треснули брюки, пока он кружился в такт музыке.

— Эй, нужно зашить! — закричала она на него.

— Мне нужно кое-что большее! — ухмыльнулся он в ответ.

Она засунула руку под объемные юбки и выудила оттуда иголку с ниткой; встав перед ним на колени, она принялась зашивать его брюки под несмолкающие звуки оркестра.

Я села на автобус до Каренаджа; у меня была куча времени. В последнюю минуту в автобус заскочило еще несколько человек, но большую часть населения занимал только карнавал, у них не оставалось времени ни на что другое. До пляжа мы доехали минут за двадцать, после чего нас высадили у ворот американской базы — американские солдаты охраняли берег.

Этот пляж был менее популярен, чем другой — на Маракасе, но, оглядевшись вокруг, я не смогла понять почему. Такого чистого пляжа, как этот, я не видела никогда в жизни. Даже рядом с деревьями песок был белоснежным, нигде совершенно никакого мусора. С пляжа открывались великолепные виды, а по краю он был засажен восхитительными никарагуанскими деревьями какао, которые сейчас были усыпаны розовыми цветами.

Отсюда были видны два рукава, протянувшиеся от острова к материку, они словно обнимали залив Пария. На севере находилось устье Дракона, а на юге — Змеи; перешейки были такими узкими, что залив больше походил на озеро, совершенно отделенное от Атлантического океана, и служил отличным прибежищем для креветок и другой морской живности, а также был отличной природной гаванью.

Я немного постояла, любуясь открывающимся видом, а над моей головой кружило полдюжины мандариновых бабочек. Когда мы приехали, на пляже уже было несколько человек, вновь прибывшие тут же устремились на песок, некоторые прямо на бегу срывали с себя одежду, так им не терпелось попасть в воду. Мне же совсем не хотелось спешить. Мне нравилось стоять и наблюдать, как резвились в теплой воде красивые, стройные юноши и девушки, заливаясь счастливым смехом. Но на пляже были и те, которые не купались. Я сразу и не заметила одинокого мужчину, который лежал на песке неподалеку от того места, где я стояла. Когда я решила прогуляться по пляжу, он внезапно поднялся, чуть не сбив меня с ног.

— Мечтаете? — улыбаясь, спросил он. — Ну и как, приятные мечты?

Я попыталась проигнорировать его, но он не унимался и крикнул мне вдогонку:

— Эй, девушка, послушайте, здесь не принято скучать в одиночестве!

— А знаешь, ведь он прав, — послышался сзади голос Даниэля.

Быстрый переход