Изменить размер шрифта - +

— Он нас видел и навел чары.

— Точно! — поразился Аларик. — Как я сам не додумался.

— Ты вкладываешь в работу чересчур много личного, — покачал головой Хольцман. — Почему, ты думаешь, я просил тебя заниматься исключительно убитыми девушками? Желание истребить всю вампирскую расу из-за того, что случилось с твоим напарником, снижает твою эффективность. Возвращайся-ка ты в свой отель. Самый дорогой во всем городе, я слышал… все, как всегда. Надеюсь, ты не ждешь, что бухгалтерия оплатит твой счет? Вполне мог бы остановиться в церковном общежитии Святой Клары, как я.

Аларик стиснул зубы. Он не любил, когда ему указывали, даже если это делал его шеф и наставник.

Сдалось ему общежитие! У него как-нибудь хватит собственных денег на приличный отель.

Кроме того, ему обрыдло слышать, что личный настрой влияет на эффективность его работы… даже если в этом и содержалась какая-то доля правды.

Больше же всего Аларику не нравился вамп, обладающий такой силой, как Лучан Антонеску. Взять и сделать себя невидимым на почти пустом тротуаре? И спутницу свою, и собаку?

Аларику уже доводилось драться с сильными вампирами — южноамериканские особенно зажигали, — но таких он еще не встречал.

— Вот теперь и гадай, вернется он или нет, — пожаловался Хольцман, глядя в сторону Пятой авеню. — Он нас засек и сразу поймет, что его родственники у нас на заметке. Мы его потеряли.

Хольцман не стал добавлять «из-за тебя, Вульф», но Аларик чувствовал, что на уме у босса именно это.

— Ну, Эмил и Мэри Лу никуда ведь не делись, — сказал он. — Можно выйти на него через них.

— Они ничего не скажут, особенно если допрашивать их будешь ты. Возьмешь и порубаешь им головы, я тебя знаю.

Аларик развернул плечи и пошел обратно к дому № 910.

— Вульф! — Активность подчиненного встревожила Хольцмана. — Насчет голов это я пошутил. Антонеску еще могут быть нам очень полезны, так что давай воздержимся от резких движений. Они пока не знают даже, что обнаружены. То, что Лучан нас видел или сообразил, кто мы есть, тоже не факт. Да стой ты…

Аларик уже шел по красной дорожке. Двери открылись автоматически. Швейцар в темно-зеленой униформе с улыбкой поднял глаза от учебника «Искусство чувственного массажа».

— Чем могу помочь, сэр?

— Знаете, я мог бы поклясться, что из вашего дома только что вышел мой друг по колледжу. Высокий такой брюнет. Вышел и сразу в такси нырнул, я и рта не успел раскрыть. Это правда был Лучан Антонеску, или я спятил?

— Лучан Антонеску? Боюсь, что у нас… А-а, это, вероятно, тот джентльмен, что был у мистера и миссис Антонеску в гостях! Да, он есть в списке.

— Я так и знал, что это Лучан, — сказал Аларик вошедшему в подъезд Хольцману.

— Совершенно верно, — еще раз подтвердил швейцар, на чьей именной табличке значилось «Прадип». — Вот он, Лучан Антонеску.

— Видишь, папа, я же тебе говорил.

«Папу» Хольцман переварил не сразу.

— А молодая леди с собачкой, наверное, его жена? — продолжал Аларик. — Он не сообщал, что женился!

— Нет, — засмеялся Прадип, — это мисс Харпер. Она живет здесь, в доме. Мисс Харпер не замужем.

— Она точно не жена Лучана? — допытывался Аларик.

— Нет-нет. — Мысль о том, что мисс Харпер может быть женой мистера Антонеску, чрезвычайно позабавила Прадипа. — Мисс Мина живет вместе с братом, мистером Харпером.

Быстрый переход