Изменить размер шрифта - +
Даже фургон…

– Что фургон?

– У него есть «Транзит», предположительно для перевозки музыкальной аппаратуры.

– Или трупов. Узнай номера, сравни их с записями с камер.

Джексон уже прогнал эту идею Карнсу. Он помнил, что тот так и не перезвонил, – не исключено, что убийца такого калибра, как Неон, просто менял номера.

– Этим уже занимаются, – заверил он Айрис, – но лично у меня надежды мало. Я думаю, что нас просто пытаются увести в сторону. Вся эта музыкальная тема – не более чем один огромный пахучий кусок колбасы, чтобы сбить ищеек со следа.

Глаза Айрис понимающе блеснули. Джексон припомнил, как она силилась подставить Дейви Джелфа, чтобы запутать свои следы. Черт, а он-то надеялся, что был прав насчет Неона! В глубине души Мэтт застонал при мысли, что так и ехал по одной и той же дороге, не зная, что десять миль назад пропустил поворот. А если это действительно было так, что тогда? Без всякого предупреждения сердце начало давать перебои, дыхание стало коротким и прерывистым. Когда он сжал руки, пальцы дрожали.

– Сколько времени прошло с последнего убийства? – спросила Айрис, совершенно не замечая охватившей его паники.

«Ну не мог я так облажаться! Не должен был так облажаться!»

– Слишком много.

– После того как ты взбесил его этим телевизионным интервью, он поднимет ставки. Скоро он убьет опять.

 

55

 

Гэри вытянул перед собой руки, широко раскинул их и несколько раз сжал и разжал пальцы. Тепло распространилось из них прямо в мускулы предплечий, освобождая их. Потом он подхватил свой сакс, зажал клапан нижнего си-бемоль, расслабил горло и сделал большой, уверенный выдох прямо от диафрагмы, направив его вниз в раструб и удерживая ноту до счета «пять». Повторил это несколько раз, сосредоточившись на звуке. Закончив, сыграл соло из «Беспечного шепота» Джорджа Майкла.

Через пару номеров Гэри убрал саксофон в футляр, убедился, что у него есть запасные язычки, и запер «сарай», как Наоми любила называть его прибежище.

– Привет, крошка! – позвал он, входя через заднюю дверь в кухню. Они недавно поужинали, и теперь Наоми мыла посуду.

– Привет-привет, – отозвалась она.

– Почему бы не засунуть все это добро в посудомойку?

– Лишняя трата воды и денег.

– Раньше это тебя никогда не волновало.

– Мне нравится мыть посуду. Хоть что-то новенькое.

Роль богини домашнего очага не слишком-то подходила Наоми.

– Если ты хочешь что-то действительно новенькое, то у меня есть идея получше.

Наоми бросила на него взгляд через плечо, явно заинтригованная низким тоном его голоса.

– Да ну?

Гэри отложил футляр с саксофоном, обхватил ее обеими руками и зашептал ей на ухо. Описал, что ей надо надеть.

– Гэри! – рассмеялась она. – Ты серьезно?

Потом он объяснил, когда ей надо так одеться и где. Ее тело напряглось.

– Но…

– Никаких «но», я буду ждать тебя прямо там, крошка. Ты ведь мне доверяешь?

Наоми прильнула к нему. От ее волос пахло сандаловым деревом. Ее тело буквально источало желание, не омраченное никакими сомнениями. Он потерся о ее попку – обещание того, что произойдет позже.

– Ты же знаешь, что да.

– Тогда готова попробовать?

– Всегда, – отозвалась она.

 

56

 

Большим сюрпризом оказался Гэри Фейрвезер. Прошлым вечером Джексону и в голову не пришло, что этот парень может оказаться чем-то большим, чем просто пришедший поддержать Фила приятель.

Быстрый переход