|
Чтобы закончить дело, Гэри постарался, чтобы глотка и дыхательное горло были серьезно повреждены или сломаны – верная смерть, если быстро не оказать помощь. «Но никто, – подумал он, глядя в ее налитые кровью глаза, – в ближайшее время не придет к ней на выручку».
71
Дом Фейрвезера через дорогу был погружен во тьму. Никого в нем не было. Вот тебе и копы, которые там якобы прописались, как пытался вбить ей в голову Джексон.
Интересно, думала она, скоро ли Мэтт поставит крест на их соглашении? Он далеко не дурак. Он ей не поверил. И она не могла его в этом винить. Вот потому-то и надо побыстрее доставить товар – товар под названием Гэри Фейрвезер. Она и без Шапки прекрасно понимала, что это за тип. А Джексон пусть крутит свои колеса, выискивая других возможных убийц, если так хочется. Как только она прищучит Неона, детектив и думать забудет про убийство на канале. Сделай это, и тогда денежным проблемам конец, а…
Вдруг какое-то движение в конце улицы. Кто-то шел в ее сторону, неся футляр с каким-то чертовски большим музыкальным инструментом. Сразу же припомнилась версия Джексона о транспортировке тела в чехле для контрабаса.
Айрис осталась стоять на месте, стараясь не производить ни звука. Судя по телосложению неизвестного, по тому, как он двигался, это был Фейрвезер. Его левая рука сжимала рукоятку на середине футляра, гриф торчал вперед. Он нес его без всяких видимых усилий. Но что, если внутри труп?
Звуки эхом отдавались во тьме. Почти поравнявшийся с ней Фейрвезер гудел под нос какой-то мотивчик, слишком поглощенный своими мыслями, чтобы ее заметить. Достигнув гравийной дорожки, он не сбавил шаг. Она помнила его глаза, помнила и того парня в клубе.
Айрис наклонилась, словно подбирая какой-то оброненный предмет, незаметно выдернула нож, который носила в ножнах на лодыжке, и выпрямилась. Приготовившись пересечь дорогу и наброситься на него, когда он поставит футляр, чтобы достать ключ от двери, несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула через нос, вытягивая воздух вверх от живота. Так, теперь медленно, спокойно, и… Но тут зазвонил ее личный телефон.
Она быстро выхватила его и отвернулась.
– Да?
Это был мистер Гаджен, консультант. «Наметился регресс», – сообщил он. Айрис послушала, сглотнула и запрокинула лицо к вечернему небу.
– Хорошо, – произнесла она мрачно, напряженно вслушиваясь. – Да, я поняла. Прямо сейчас приеду.
К тому моменту, как она опять повернулась к дому-дворцу Фейрвезера, там уже горел свет, дверь была плотно закрыта.
Айрис засунула нож обратно в ножны и, тяжело ступая, побрела прочь.
72
– Да, – ответил он, протирая глаза.
– Надо встретиться.
При звуке голоса Фила Канто в трубке Джексон резко выпрямился на кровати.
– Откуда, черт возьми, ты взял мой номер?
На другом конце глухо хохотнули.
– Я провел достаточно много времени с Полли в ее доме – после того, как убил ее.
«Что? Как он мог так ошибаться?»
– Говна ты кусок, Канто!
– Заткнись. Тебе надо сохранять спокойствие. Важно, чтобы ты меня послушал.
– О, еще как слушаю! А потом я приду за тобой!
– Как и ожидалось. Но я должен предупредить, что если ты с собой кого-нибудь приведешь, женщина, которая сейчас у меня, умрет.
Страх резанул Джексона будто ножом. Он выбрался из кровати, потянулся за одеждой.
– Ты внимательно слушаешь?
– Куда ты хочешь, чтобы я подъехал? – Мэтт прижал телефон подбородком и подхватил с пола брошенные туда носки.
– В место, которое ты хорошо знаешь. |