Изменить размер шрифта - +
Если б она удалила его из своего словарного запаса, все разговоры с ней сократились бы на пятьдесят процентов», – подумал Гэри.

– Не переживай, детка.

– Ну, как ты тут без меня?

– Нормально. Трудился как пчелка. С ангажементами тоже все подтверждается к Рождеству, так что и тут всё пучком.

– Говорила же тебе, что все наладится! Надо было просто проявить терпение.

Если б давали награды за терпение, он выиграл бы первый приз. Наоми просто ни хрена не в курсе.

– С «Рок-н-роллером» будешь выступать?

– Как ни удивительно.

Наоми скорчила гримаску. Ее чрезвычайно симпатичной мордашки это ничуть не испортило.

– Насколько я понимаю, Фил все еще трахается со своим «Клубком спагетти»?

– Когда не трахается с чьей-нибудь женой. Фил, наверное, переспал с большим числом замужних теток, чем ты заполняешь заявлений на возврат налога.

Смех у Наоми был высокий, звенящий и жизнерадостный. Ей нравились все его шутки. И неважно, насколько отстойными они были.

– На хрена ему вообще сдалась эта кучка прыщавых подростков, едва научившихся тренькать на гитаре, от меня ускользает.

Фил позволил своим юным подопечным окрестить группу, отсюда и жуткое название. Когда Гэри прямо указал ему на это, Фил заявил, что у них демократия. Чушь собачья! Настоящий менеджер должен быть диктатором.

– Они в последнее время отнимают у него столько времени, что даже уже и не знаю, сможет ли он вообще с нами выступить.

– О бедный малыш! – Наоми чмокнула его в губы. – Хотя ты все равно предпочел бы играть с «Джаз аутифт».

И то верно. Упрощенные аранжировки классических номеров, в которых можно блеснуть своим мастерством саксофониста и кларнетиста, – это определенно его мелодический стиль. Да и публика более отборная, искушенная и благодарная. Сказать по правде, Филу он нужен только для музыкального веса. Все эти хрипы и надрывы имеют право на жизнь, но он уже от этого устал. Единственным реверансом в сторону спокойного классического звука была «Бейкер-стрит», которой, по настоянию Фила, закрывался сет. Первое время Гэри нравилось культовое саксофонное соло Джерри Рафферти, но после миллионного раза он уже был готов натурально придушить мистера Р., вот разве что Могучий Перестановщик его в этом опередил – Джерри давно отбыл в великую звукозаписывающую студию где-то на небесах.

– Вот потому-то, – с гордостью объявил Гэри, – следующим летом мы планируем европейский тур. Баз все уладил.

– На будущий год? – Ее руки упали по бокам. Вид у Наоми был далеко не такой довольный, как он думал. Вообще-то у нее даже задрожала нижняя губа, а в глазах промелькнуло неподдельное смятение.

– Я сказал что-то не то? В смысле, я знаю, что за домом придется по-прежнему присматривать, но это всего лишь на пару-тройку месяцев. Белье можно сдавать в прачечную, для остального возьмешь кого-нибудь – уборщицу там, не знаю…

«Кухарку найми, ради бога!» Может, Наоми даже привыкнет к наемной прислуге и даст ему продохнуть.

– Угу, – отсутствующе отозвалась она. Словно потеряла ключи от машины и теперь лихорадочно перебирала в памяти места, где могла видеть их в последний раз.

– В чем дело? – прозондировал почву Гэри.

Наоми сверкнула мегакиловаттной улыбкой. Из этого он заключил, что, метафорически выражаясь, ключи она нашла.

– Не волнуйся. Мы обсудим это позже.

Обсудим что? Его кольнула тревога. Может, она планировала скатать его на Бали или на Гавайи? Наоми любила проводить отпуск во всяких экзотических местах, что вообще-то глубоко странно для женщины, которая проводит три четверти своей жизни в заграничном климате.

Быстрый переход