Ты когда-нибудь проходила тестирование, Люси? Интеллект людей с проблемами в обучении устроен немного по-другому. Они должны учиться развивать свои сильные стороны, чтобы компенсировать слабые.
— Но я умею читать, просто не так быстро, особенно в присутствии других людей.
Итан предположил, что она привыкла отмахиваться от своих проблем и даже не понимает, насколько это легкомысленно.
— Расскажи мне о своих планах в отношении «Саммерхилла».
— Всего лишь идеи, не планы, — поправила она его. — Планы нужно записывать.
— Ладно. — Он вытащил маленький блокнот. — Ты говоришь мне свои идеи, я записываю их и велю своей секретарше их напечатать.
Она сглотнула.
— Но это всего лишь кое-какие мысли...
— Что за мысли, Люси?
Она колебалась, опасаясь, что он будет смеяться над ней. Он убедил ее в обратном. Ее идеи были замечательными, и он так и сказал ей об этом. Освобожденные от налогового обложения перевозки продуктов для деревенских ресторанов, помещение рекламы о сдаче в аренду недавно законченного поля для гольфа, салон красоты и гимнастический зал для гостей. Использование «Саммерхилла» для проведения конференций и всевозможных встреч, а также свадеб, просмотров самых громких кинофильмов сезонов и так далее и тому подобное.
Итан был впечатлен. Большинство ее идей были осуществимыми, актуальными и не слишком дорогостоящими.
— Ты очень умная и сообразительная, Люси, и не позволяй никому говорить, что это не так.
Девушка зарделась, непривычная к похвалам, затем поднесла бутылку к губам, откинула назад голову, открывая его взгляду молочно-белую кожу шеи, и стала жадно пить. Непреодолимое желание поцеловать ее было настолько сильным, что он затаил дыхание. В ней столько свежести, столько естественной, почти детской прелести.
Она облизала губы и подняла на него взгляд. Итан увидел, как его мысли отразились в ее глазах. Какая-то магнетическая сила, казалось, притягивала их друг к другу, взгляды сплелись, они не замечали ничего вокруг.
Но когда он поднял руку, намереваясь взять лицо Люси в ладони и притянуть ее к себе, желание улетучилось с ее лица в одно мгновенье.
— Ой, смотрите, сколько уже времени. Нам пора, — засуетилась она.
Когда они подошли к машине, Итан схватил Люси за руку и стал рассеянно крутить на ее пальце кольцо из белого золота, которое подчеркивало изящную хрупкость ее кости, стараясь понять, постичь причину того всепоглощающего желания, которое он испытывал к ней.
Никогда прежде Итан не позволял эмоциям управлять собой. В своих любовных играх он не забывал, кто он, зачем здесь и к чему это ведет или не ведет. Но с этой девушкой он забывал обо всем на свете, и ему наплевать на то, что будет. Идиот несчастный. Он настолько поглощен желанием, что это даже не пугает его.
Итан сплел их пальцы, изучая ее маленькую белую ладошку, провел пальцем вдоль голубых жилок под кожей.
Внезапно Люси вздрогнула и вырвала свою руку. Он увидел, как ее подбородок вызывающе поднялся, а маленькое тело напряглось.
— Что такое?
— Зачем ты заигрываешь со мной, когда мы оба знаем, что ты желаешь Джульетту?
Не ожидая ничего подобного, он уставился на нее в полнейшем замешательстве.
— С чего, черт возьми, ты это взяла?
— Я видела вас в Квинстауне, на ее балконе.
Тут до него дошло. Итан задумался, какой у него выбор. Свой поездкой в Квинстаун он ничего не достиг. Джульетта так разозлилась, что практически вышвырнула его из своего номера. Но вчера вечером, после того, как он показал ей газетные вырезки, успокоилась и поговорила с ним.
— Люси, у меня нет никакого романтического интереса к Джульетте. Меня беспокоили причины, по которым она вышла замуж за Магнуса, только и всего. |