|
- Спасибо, - сдавленно буркнул Копрей, смотревшийся в набедренной повязке и в не по размеру огромных сандалиях весьма колоритно.
- Теперь задание! - напомнил Софоклюс.
- Какое задание? - испуганно переспросил посланец.
- Четвертое!
- Ах да, задание! Извините, совсем вылетело из головы…
- И неудивительно, - тут же съязвил Геракл. - У тебя же там сквозное отверстие, в правое ухо ветер залетает, а в левое вылетает.
Копрей не обиделся. Достав из набедренной повязки небольшую восковую дощечку, он торжественно прочитал:
- Я, Эврисфей, великий правитель Микен…
- Великий кретин Микен… - поправил посланца сын Зевса.
- Великий правитель Микен, - продолжал настаивать на своем Копрей, - правом, данным мне всемогущими богами, повелеваю Гераклу Олимпийскому, урожденному Зевсу Младшему, изловить и доставить в Тиринф керинейского барана!
- Кого доставить? - спросил Геракл, расслышавший лишь первое слово из имени диковинной зверюги. - Какую еще канарейку?
- Не канарейку, - поправил великого героя посланец, - а керинейского барана!
- Это что еще за жертва безумной селекции? - в сердцах воскликнул сын Зевса.
- Постойте, любезнейший, - решительно вмешался Софоклюс, всегда и во всём (а особенно в исторических фактах) любивший точность. - Вы тут нам только что сказали, вернее, зачитали письменный документ, в котором Эврисфей назвал себя великим правителем Микен…
- Великим кретином Микен, - снова хохотнул Геракл.
- Но, насколько мне известно, - историк озадаченно наморщил лоб, - Микенами правит некий Агриппа…
- Всё верно, всё верно! - согласно закивал Копрей. - Тут нечему удивляться…
- Но позвольте…
- Всем известно, что Эврисфей с самого детства болен всякими неприятными болезнями.
- Ну и…
- Совсем недавно или, правильней сказать, буквально на днях у него случился острейший приступ мании величия. Так уж получилось, что именно в тот момент, когда его посетил столь распространенный на Олимпе недуг, Эврисфей готовил для Геракла очередное сложное задание.
- А разве мания величия болезнь? - искренне удивился Геракл.
- Особое психическое расстройство, - подтвердил Копрей. - Следствие разнообразных эротических фантазий в нежном возрасте, как пишет великий Зигмундис Фрейдиус.
Похоже, что Геракл с Софоклюсом впервые столкнулись с ярым поклонником опусов сумасшедшего греческого лекаря.
«Интересно, - подумал историк, - а как сам Фрейдиус называет своих фанатов - фрейдоманами или, может быть, фрейдонистами или… фрейдощенцами?»
Фрейдощенец Копрей уже что-то грузил с умным видом по поводу не в меру любопытных маленьких мальчиков и девочек. В его сбивчивой безумной речи то и дело попадались знакомые слова вроде «либидо», «фобия» и «сублимация эротически-умозрительных фантазий».
Геракл громко зевнул и, грубо перебив посланца, недружелюбно рявкнул:
- Всё, хватит, я уже понял, что мания величия это болезнь, поражающая тех, кто писался в детстве в люльке…
- Как?! - возмутился Софоклюс. |