Изменить размер шрифта - +
Несколько секунд Чарли смотрела на него как загипнотизированная.

Джон не сводя глаз смотрел на поле, но спустя примерно час напряженного бдения явно расслабился и сгорбился на сиденье, зевнул и тут же выпрямился. Из сосредоточенности его вывел толчок локтем в бок; юноша повернулся и обнаружил, что Чарли внимательно изучает лежащий у нее на коленях клубок спутанных проводов.

– Чем занимаешься? – спросил Джон и вновь обратил взор к полю.

– Пытаюсь понять, что именно делает эта штука. – Чарли крепко сжимала в пальцах маленький металлический диск – тот самый, который они извлекли из монстра. Девушка пыталась правильно подсоединить его к клавиатуре диагностического прибора и дисплею.

– Ладно, Джон, смотри, чтобы тебя на меня не вырвало. – Она улыбнулась и подняла палец, показывая, что собирается нажать выключатель.

– Сделаю все возможное, – проворчал юноша, пытаясь сосредоточиться на слабо освещенном поле.

– Что это? – прошептала Джессика.

– Мы нашли это внутри напавшего на нас сегодня аниматроника, – с готовностью пояснила Чарли. Джессика наклонилась поближе, чтобы лучше видеть. – Эта штука испускает какой-то сигнал; мы не знаем, что это такое.

– Сигнал меняет внешность этих тварей. – Джон отвернулся от окна и скривился.

– Он меняет наше восприятие того, как они выглядят, – поправила его Чарли.

– Как это? – У Джессики от волнения загорелись глаза.

– Я пока не уверена, но, возможно, мы сможем это выяснить. – Чарли нащупала ногтем щель и нажала спрятанный там выключатель. – Фу, я уже это слышу.

Джон вздохнул.

– А я чувствую.

– Я не слышу… – Джессика склонила голову набок, напрягая слух. – А может, и слышу. Не знаю.

– Звук очень высокий. – Чарли осторожно поворачивала малюсенькие кнопочки под портативным дисплеем, пытаясь вывести на него данные.

– По мозгам бьет. – Джон потер лоб. – Сегодня утром меня чуть не стошнило от этого писка.

– Разумеется, – прошептала Чарли. – Звук бьет по мозгам.

– Что? – Джессика повернулась к подруге.

– На первый взгляд кажется, будто показания прибора бессмысленны. Я даже подумала, что он неисправен.

– А теперь? – нетерпеливо спросил Джон.

Чарли внезапно замолчала.

– На занятиях нам объясняли, что, когда мозг перевозбужден, он сам заполняет лакуны. Например, ведя машину, вы видите у дороги красный шестиугольный знак. Если вас спросят, что на нем написано, вы не задумываясь ответите: «Стоп». Вы представите, что видели это слово, если на что-то отвлеклись и не заметили, что на знаке ничего не написано. Эта штука отвлекает наше внимание, заставляет забыть о том, что мы уже видели, убеждает, что мы видим то, что нам следует видеть.

– Как же это происходит? Что это за сигнал? – Джон снова мельком глянул на Чарли, было видно, что он слушает вполуха.

– Это некая схема. Вроде того. – Чарли устало откинулась на спинку сиденья, не выпуская из рук приборчик. – Этот диск испускает пять звуковых волн с постоянно меняющейся частотностью. Сначала они сочетаются друг с другом, потом – нет; они то гармоничны, то нет; вроде кажется, что ты запомнил очередность звучания, а она снова меняется.

– Не понимаю. Значит, никакая это не схема? – спросил Джон.

– Нет, но в том-то и состоит задумка. Смысл вроде бы есть, а вроде бы и нет.

Быстрый переход