Изменить размер шрифта - +
 – Голос Фрэнсин Лей был безжизненным, как позапрошлое лето.

– У парня, которого катали в этой машине до меня, похоже, не оказалось пистолета. Его звали Хьюго Кэндлис. Машина – точная копия его тачки. Модель, цвет, номер – все совпадает. Но это не его машина. Кто-то здорово потрудился. Кэндлис уехал из клуба «Делмар» в поддельной машине около половины седьмого. Жена утверждает, что его нет в городе. Я разговаривал с ней час назад. Его машина не выезжала из гаража после полудня… Может, жена уже знает, что его похитили, а может, и нет.

Ногти Фрэнсин Лей впились в ткань юбки. Губы девушки дрожали.

– В одном из отелей в центре города застрелили шофера Кэндлиса. Это случилось сегодня днем или ближе к вечеру. Копы его еще не нашли. Кто-то здорово потрудился, Фрэнси. А ты не замешана в этом грязном деле, радость моя?

Склонив голову, Фрэнсин Лей разглядывала пол.

– Мне нужно выпить. – Ее голос был хриплым. – А то хмель проходит. Мне очень плохо.

Де Руз встал и подошел к белому столу, вылил содержимое бутылки в стакан и вернулся к девушке, однако стакан не отдал.

– Я редко сержусь, детка, но, когда я сержусь, меня трудно остановить, если только я сам не захочу. Если ты что-то знаешь, самое время об этом рассказать.

Де Руз протянул ей бокал. Фрэнсин залпом выпила виски, и ее дымчатые голубые глаза немного оживились.

– Я ничего не знаю, Джонни, – медленно выговорила она. – То есть я тут ни при чем. Но сегодня Джордж Дайл предложил мне переехать к нему и сказал, что может вытянуть деньги из Кэндлиса, угрожая рассказать какому-то крутому парню из Рино, как Кэндлис его надул.

– Ишь какой шустрый, – усмехнулся де Руз. – Я родился в Рино и знаю там всех крутых парней. Кто он?

– Некто Заппарти.

– Так зовут владельца клуба «Египет», – тихо произнес де Руз.

Фрэнсин Лей внезапно вскочила и схватила его за руку:

– Держись от них подальше, Джонни! Не впутывайся, ради всего святого, – хотя бы в этот раз.

Де Руз покачал головой, и его губы медленно растянулись в слабой улыбке. Потом он снял ладонь девушки со своего локтя и отступил назад:

– Я прокатился в их машине, детка, и мне это не понравилось. Я нюхал их невадский газ. Я всадил пулю в чьего-то подручного. Теперь либо я вызываю полицию, либо у меня начинаются неприятности с законом. Если кого-то похищают и я заявляю в полицию, то следующую жертву, скорее всего, прихлопнут. Заппарти – крутой парень из Рино, и это вполне вяжется с тем, что тебе говорил Дайл, а если он снюхался с Мопсом Паризи, то становится понятно, при чем тут я. Паризи меня люто ненавидит.

– Один в поле не воин. – В голосе Фрэнсин сквозило отчаяние.

Де Руз продолжал улыбаться плотно сомкнутыми губами, но его глаза оставались серьезными.

– Нас будет двое, детка. Надень-ка плащ. Дождь еще моросит.

Глаза девушки широко раскрылись. Пальцы вытянутой руки, только что сжимавшие локоть де Руза, распрямились и напряглись.

– Я, Джонни? Прошу тебя, не надо! – Ее голос звенел от страха.

– Надень плащ, радость моя, – ласково сказал де Руз. – И приведи себя в порядок. Возможно, это наша последняя совместная прогулка.

Нетвердой походкой она пошла мимо него в спальню. Де Руз ласково коснулся ее руки, задержал на мгновение и спросил, понизив голос почти до шепота:

– Ведь это не ты сдала меня, правда, Фрэнси?

Несколько секунд она смотрела в его полные боли глаза, потом издала какой-то хриплый неопределенный звук, рывком высвободила руку и быстро прошла в спальню.

Быстрый переход