Изменить размер шрифта - +

– Да, кажется, вы сказали «обираловка», – без всякого выражения повторил он.

Здоровяк вплотную придвинулся к де Рузу, так что их локти соприкоснулись.

– Выметайся, – устало произнес он и ткнул локтем в бок де Руза.

Блондин ухмыльнулся и сунул руки в карманы своего темно-серого костюма. Верзила не смотрел в его сторону.

Де Руз бросил взгляд на крупье, стоявшего по другую сторону стола:

– Я забираю свои шесть штук, и мы в расчете.

Лысый крупье вежливо улыбнулся.

– Послушай, – здоровяк обращался к де Рузу, – зачем тебе нарываться на неприятности?

Де Руз посмотрел на него с насмешливым удивлением.

– Вышибала, значит, – тихо произнес де Руз. – Займись им, Никки.

Блондин вытащил правую руку из кармана и размахнулся. Короткая черная дубинка блеснула в ярком свете ламп и с глухим стуком обрушилась на затылок здоровяка. Вышибала схватился за де Руза, который быстро отступил назад и выхватил пистолет из спрятанной под мышкой кобуры. Цепляясь за край стола, здоровяк тяжело опустился на пол.

Сдавленно вскрикнув, Фрэнсин Лей вскочила с дивана.

Блондин отпрыгнул в сторону, повернулся и посмотрел на бармена. Тот положил руки на стойку. Трое мужчин, игравших в рулетку, с интересом следили за происходящим, но не двигались с места.

– Средняя пуговица на правом рукаве, Никки, – сказал де Руз. – Думаю, она медная.

– Ага.

Блондин обогнул стол, одновременно опуская дубинку в карман. Приблизившись к крупье, он ухватил среднюю из трех пуговиц правого рукава и силой дернул. После второго рывка пуговица оторвалась, вытянув из рукава тонкий медный провод.

– Точно, – небрежным тоном подтвердил блондин и выпустил руку крупье.

– Я забираю свои шесть штук, – сказал де Руз. – А потом мы побеседуем с твоим боссом.

Крупье медленно кивнул и потянулся к полке с фишками рядом с колесом рулетки.

Верзила на полу не двигался. Блондин сунул правую руку за спину и вытащил из-за пояса брюк автоматический пистолет сорок пятого калибра.

Поигрывая пистолетом, он с милой улыбкой обвел взглядом комнату.

 

8

 

Они шли по галерее, нависавшей над рестораном и танцевальной площадкой. Страстные звуки джаза долетали к ним со сцены, на которой в такт музыке раскачивались гибкие фигуры; все музыканты были цветными. Вместе с шелестом джаза наверх поднимались запахи пищи, сигаретного дыма и пота. С высокой галереи зал и танцплощадка были похожи на сделанный сверху фотоснимок.

Лысый крупье открыл дверь в углу галереи и, не оглядываясь, вошел. Блондин, которого де Руз называл Никки, последовал за ним. Потом сам де Руз и Фрэнсин.

За дверью обнаружился короткий коридор с матовыми светильниками на потолке. Дверь в конце коридора, похоже, была сделана из крашеного металла. Крупье пухлым пальцем несколько раз нажал кнопку звонка рядом с дверью, подавая условный сигнал. Послышалась жужжание, как будто отпирался электрический замок. Крупье толчком распахнул дверь.

За дверью оказалась уютная комната, нечто среднее между кабинетом и конторой. Обитый зеленой кожей диван стоял под прямым углом к камину, прямо напротив входа. Сидевший на диване мужчина отложил газету, поднял глаза, и его лицо стало мертвенно-бледным. Это был миниатюрный человечек с аккуратной круглой головой и смуглым лицом, таким же аккуратным и круглым. Маленькие и тусклые черные глазки напоминали янтарные пуговицы.

У большого плоского стола в центре комнаты стоял высокий мужчина с шейкером в руках. Медленно повернув голову, он оглянулся через плечо на четверых посетителей, а его руки продолжали ритмично встряхивать шейкер.

Быстрый переход