|
– Спасибо, мам, но мы не можем.
– Но почему? Чем вы заняты?
– Мы с Марко… Короче, мы… собираемся в Атлантик‑Сити.
– Опять? Вы ведь там уже были на той неделе.
– Да. И отлично провели время. Я опять хочу выбраться куда‑нибудь и глотнуть свежего воздуха.
– Ты вполне можешь глотнуть свежего воздуха у нас на Лонг‑Айленде. А что Джойс?
– Едва ли она захочет к нам присоединиться.
– Ты только‑только отказался от костылей. Не рановато ли тебе слоняться по казино?
– У меня все будет нормально.
– Когда вы с Джойс наконец поженитесь?
– Чего? – оторопел Фрэнсис.
– Ты прекрасно меня слышал. Я не одобряю ваше неузаконенное сожительство. И ты прекрасно об этом знаешь.
– Сначала я должен выйти на работу, – уклончиво ответил Фрэнсис. Он помолчал и нервно облизнул пересохшие губы. – С чего это вдруг ты сейчас об этом спросила?
– Я только что вернулась домой с работы. Перед самым уходом по радио передали, что в Манхэттене ограбили салон для новобрачных и похитили несколько свадебных платьев. Всем сразу же стало жалко бедных невест, с которыми так бесчеловечно поступили. Теперь им придется затянуть пояса потуже, чтобы наскрести на новые платья. Те, кто решился на такое, – настоящие подонки. Подонки! Мало того что они взламывают сейф и выгребают оттуда все деньги и драгоценности, так еще и прихватывают с собой свадебные платья! Их, верно, мало пороли в детстве.
– Да, наверное, мам. Ладно, мне пора. Спасибо, что позвонила.
– Мы с тобой еще завтра поговорим. Позвони мне, сделай одолжение.
– Ладно. – Фрэнсис захлопнул крышку телефона.
– Все, пора выбираться отсюда. Позвоню Джойс из машины. – Он резко встал; так резко, что у него закружилась голова, и он чуть не упал. В его крови уже начал пульсировать адреналин.
– Эй, осторожней, дружище, – забеспокоился Марко, подхватывая приятеля под руку.
Слишком поздно спохватился, уныло подумал Фрэнсис. Слишком поздно…
8
Не могу поверить, что это происходит со мной за неделю до моей свадьбы, подумала Риган. Она только что проводила Джека до дверей; он предпочел воспользоваться лестницей, не дожидаясь, пока на их этаж приползет неторопливый лифт. Вернувшись в салон Альфреда и Чарис, Риган заметила на лице Норы обеспокоенное выражение, появлявшееся всегда, когда она размышляла над какой‑нибудь проблемой. Или когда обмозговывала интригу очередного романа. Но сейчас ее лицо будто бы говорило: «Риган, у тебя свадьба через семь дней, и у нас дел по горло! Умоляю тебя, не ввязывайся в эту историю!»
Но Риган думала о своем свадебном платье, похищенном парочкой грабителей, которые, помимо всего прочего, запросто могли убить Альфреда и Чарис. Я непременно должна их найти. Она мысленно улыбнулась, вспомнив об угрозах Бриан в адрес этих злодеев. Не хотела бы я повстречаться с ней в темном переулке.
– Альфред, не могли бы вы снова подробно рассказать мне все с того самого момента, когда к вам вломились грабители? Постарайтесь не упустить ни единой детали.
– Но мы уже все рассказали полиции, – ответил он, полулежа на черном кожаном диване. На столике теснились стаканчики с недопитым кофе и остатки сэндвичей.
– А я пока заварю чай с лавандой. Это успокаивает нервы, – поспешно сказала Чарис. – Со всеми этими взбудораженными невестами, которые вот‑вот нагрянут сюда, чашечка успокаивающего чая никому не повредит. – Она встала и принялась прибираться на кофейном столике.
– Мы с Кит вполне можем сделать это за вас, – предложила Нора. |