- Шарль не разумеет по-русски, - сообщил между тем Тэд. - Зовсим не
разумеет, бат добже знает латыну, грецьку та чайниш...
Степа с уважением поглядел на знавшего загадочный "чайниш" Шарля,
тогда как тот, сообразив в чем дело, закивал и наконец уверенно произнес:
- Это... это не есть важно...
Степа взглянул на "пролетария" Шарля с удивлением, но уточнять не
стал. Между тем, пройдя бесконечными лабиринтами, они вынырнули на
гигантскую привокзальную площадь, где народу оказалось не меньше, чем на
перроне, вдобавок тут же стояли, ожидая пассажиров, долгие ряды
разнообразных авто. Шарль огляделся, затем уверенно кивнул в сторону чуть
ли не самого роскошного из всех - большого белого автомобиля, возле
которого суетился шофер, крепкий малый в кожаном пиджаке и таком же
картузе.
"Хорош пролетарий!" - усмехнулся Степа, покуда его чемодан размещали
в багажнике, а его самого, словно последнего буржуя, усаживали на
скрипевшее свежей кожей заднее сидение. Убедившись, что все расселись,
Карно произнес: "Огюстен!", - и шофер, даже не спрашивая адреса, осторожно
тронул машину с места.
- То, Стив, як я нау спик рашен, то есть по-русски? - не без гордости
поинтересовался Валюженич.
- Ничего, чердынь-калуга, - осторожно ответил Степа, стараясь не
охладить лингвистический пыл приятеля. - Ну, еще чуток подучишь...
- Это не есть важно, Степан, - вновь повторил Карно и пристально
взглянул в глаза Косухину.
- Бат вай, чердынь-калуга? - от удивления Степа перешел на иноземную
речь, щедро расходуя немногие известные ему английские слова (французских
он покуда подсобирать не успел).
- Стив, ты помнишь мистера Цонхава? - ответил вместо Карно Тэд. - Мы
размовлялы...
- Да помню, - Косухин действительно не мог забыть этого. - Так то
мистер Цонхава, Тэд!
- Сома дэви! - внезапно произнес Карно, а затем заговорил
по-французски, медленно, словно приглашая Степу вслушаться. Косухин
вздрогнул. В памяти всплыли слова старика в пещере - тогда они с
Ростиславом действительно смогли... Он заставил себя сосредоточиться,
вслушиваясь в совершенно непонятную ему французскую речь, и вот, словно
откуда-то издалека, к нему стали приходить слова, медленно проступал смысл
слышанного.
- Слушай, слушай внимательно, Степан, - говорил Карно. - Я тоже был
приобщен к этому ритуалу... Сома дэви - напиток Бога, и это не самое
великое из того, что мы теперь с тобой можем...
- К-кажется... я это... понимаю... - проговорил удивленный Степа.
Шарль улыбнулся, кивнул и тут же отбросил всякую важность.
- Ну в таком случае, как говорит наш друг Тадеуш - о, кей! Мы сможем
с тобой общаться без всяких переводчиков, Степан. |