Изменить размер шрифта - +

Точно такого цвета туристического комплекта у них не нашлось, но ему сейчас это было не важно.

Заплатив вперёд картой, он стал ждать, сидя на краешке стула, чтобы не пачкать своей запыленной робой чистые кресла.

Курьер прибыл уже через полчаса и вручил Паркеру его очередную обновку.

Там были две пары шорт, полдюжины лёгких рубашек и поло, белье, носки, а в качестве презента от магазина – пара бейсболок.

 

66

 

Паркеру пришлось снова принять душ, после чего он надел чистое белье, намазал лоб подаренным средством и после некоторых раздумий, перетащил к двери тяжелое кресло, не слишком доверяя замку. А еще поставил к оконной раме пластиковую под-хрусталь вазу, чтобы она свалилась на пол, если кто-то снаружи сумеет открыть окно.

Лишь после это Паркер, наконец, лег и вскоре заснул, оставив до утра решение неотложных задач.

Проснулся он поздно и лишь потому, что в его дверь стали настойчиво стучать.

Взглянув на настенные часы, он обнаружил, что уже полдень. Но кому пришло в голову ломиться в его номер? А вдруг это те, кто не достиг результата накануне?

Сон тотчас сняло как рукой и взгляд Паркера заметался по комнате в поисках подходящего оружия.

– Мистер Паркер! Сэр! Вы в порядке?

Голос был женским и это вернула Джона к реальности. Ну кто же станет штурмовать его номер среди бела дня?

Подбежав к двери, Парке отодвинул кресло и приоткрыв дверь, спросил:

– Что случилось?

– Ой, мистер Паркер! Вы не отвечаете на звонки номерного селектора, я уже стала беспокоиться! – начал оправдываться девушка с бейджиком «Барбара». – Извините, что разбудила, но после вчерашнего… Ну, вы же понимаете!

– Ничего страшного, Барбара. Просто я крепко спал после пережитого. Спасибо, что разбудили, а то бы я до вечера продрых. Спасибо еще раз.

Он уже начал закрывать дверь, но Барбара ее придержала.

– Мистер Паркер, я ведь чего вам названивала и в дверь стучала, вас там уже целый час дожидается какой-то господин.

– Господин? Какой такой господин? Как выглядит?

– Выглядит? М-м-м… Такой, знаете, представительный. Дорого одет, но мне кажется он какой-то криминальный.

– Бандит, что ли?

– Вроде того. Но нос не сломанный и шрамов на лице нет. Таких то издалека видно.

– Что ему нужно?

– Хочет с вами встретиться. Говорит буду тут дожидаться. И еще – он приехал на большой машине с водителем, но из вашего окна не видно, она на стоянке с другой стороны.

– Хорошо, я приведу себя в порядок и спущусь.

Слегка заинтригованный Паркер быстро умылся, облачился в новый туристический костюм и уже через полчаса вышел в вестибюль отеля.

Там он увидел сидевшего под искусственной пальмой господина с планшетом в руках.

Паркер сразу предположил, что это глава какой-то криминальной группировки. Об этом свидетельствовали и красная рубашка с воротником навыпуск поверх бирюзового пиджака, и позолоченные застежки на очень дорогих мокасинах.

Подобный стиль одежды Паркеру приходилось видеть у мистера Фрондеро.

Мужчина заметил появление Паркера и вскочил с такой поспешностью, словно он был рядовым, а Паркер – генералом.

– Мистер Паркер! Наконец-то я вас дождался! Вы не заболели?

– А почему я должен заболеть? – спросил Джон, продолжая рассматривать незнакомца.

– Мистер Паркер, сэр, я немедленно примчался сюда, как только узнал о том, что произошло с вами накануне. И хочу сказать, что я и мои люди к этому совершенно не причастны. Давайте присядем.

Паркер сел в одно из гостевых кресел и посетитель продолжил:

– Меня зовут Винсент Малгер, но в некоторых кругах меня знают, как Винса-Секиру.

Быстрый переход