Изменить размер шрифта - +

И даже не стала ругать начальника службы безопасности, который вопреки договорённости взял с собой не четверых, а шестерых охранников.

Об этом стало известно, когда она вышла из самолёта и увидела два ожидавших её автомобиля, которые он арендовал.

– В чём дело? Я же просила взять лишь один автомобиль? – строго спросила Жаклин.

– Мисс Финн, я отвечаю за вашу безопасность. А в Карсаменто сейчас полно народу, приближается бархатный сезон, да ещё этот праздник, который продлится целую неделю. Вчетвером нам за всем никак не уследить. Я лишь взял водителя, но полагается иметь запасного, поэтому их два, – объяснил Портер, распахивая перед начальницей дверцу лимузина.

После того, как она села на мягкий диван, он захлопнул дверцу и проследил за тем, чтобы привезенный багаж перегрузили во второй автомобиль. Потом вернулся к главной машине и сел на своё место рядом с водителем.

– Так вот, мисс Финн, поскольку у нас два водителя, я взял ещё одну машину. И уверяю вас, она не будет лишней, – сказал Портер.

– Ладно, может это и к лучшему. Поехали! – отмахнулась Жаклин.

Машины развернулись на транспортном пятачке летного поля и помчались к проходной, где возникла небольшая очередь из VIP-персон, прибывших почти одновременно с Жаклин.

Она даже забеспокоилась – вдруг среди них есть конкуренты на, и без того дефицитные «чёрные кристаллы». Впрочем, глупость конечно. Карсаменто – большой курортный город и в нём постоянный приток и отток огромного количества публики. Даже в сезон дождей.

Пока ехали по городу, который Жаклин совершенно не интересовал, она сделала пару звонков в свой офис.

Подогнала отдел планирования, отчитав их за медлительность, а потом придержала своего заместителя Бринстона, который пользовался любым её отсутствием, чтобы провести какие-то нововведения.

Под контролем он работал очень хорошо, неплохо замещал Жаклин, а также подавал, при необходимости, интересные идеи, но когда оставался на хозяйстве один, переставал себя контролировать.

И вот на этот случай были внезапные звонки от начальницы.

До отеля «Золотой дельфин» пришлось ехать чуть больше сорока минут, поскольку движение в городе, даже около полуночи, было достаточно плотным.

– Нам ещё повезло, мисс Финн, что отель прибрежный, а не в центре, – произнёс Портер, когда они подъезжали к главному входу.

– Это моя заслуга. Саманта хотела поселить нас в «Розу Востока».

К подъехавшим лимузинам тотчас выбежала целая команда белбоев, под руководством помощника портье. Но вовремя выскочившая охрана Жаклин остановила их на безопасном расстоянии, после чего Портер открыл начальнице дверцу и Жаклин шагнула в атмосферу тёплого южного воздуха с ароматами сосен, цветов и морской пены.

Она огляделась и, не замечая никого вокруг, вздохнула.

На мгновение ей захотелось раствориться в этой атмосфере и подольше оставаться в состоянии расслабленности. Но нет, взгляды стоявших вокруг людей были обращены к ней и все ожидали её реакции, её решительных приказов.

Когда Жаклин вошла в просторный вестибюль отеля, ей навстречу тотчас направилась целая делегация, но она сделала короткий жест рукой и Портер решительно поблагодарил встречавших и оттеснил в сторону, вместе с их шампанским, банановым муссом и всем тем, что у них ещё было.

Лифт, в который вошли Жаклин и Портер, был размером с небольшую гостиную. Позолота, хрустальные панели, лёгкий аромат ароматизаторов с запахом дорогого табака.

В это время, часть охраны и бригада белбоев поднимались параллельно на лифте попроще.

Когда Жаклин и Портер вышли из кабины, охрана уже была на месте – в лифтовом холле, в коридоре и возле двери номера.

Несмотря на то, что отель имел свою службу безопасности, большинство его важных постояльцев предпочитали сопровождение собственной охраны.

Быстрый переход