Изменить размер шрифта - +
Закончив с обязательной программой, продолжил докладывать по ситуации.

В отличие от его старших коллег, чувствовал он себя, куда свободнее и Шольц ожидал от него больше подробностей о том, что происходило в Карсаменто.

– И вот, в процессе этого поиска на улице, совершенно случайно, видеокоммутатор одного из бойцов группы выхватил в толпе лицо человека, который у нас в поиске.

– И что это было за человек?

– Я точно не знаю, сэр, нам ведь подробностей не сообщают. Не наше это дело. Мы поначалу, не особенно доверились этому сигналу, потому что лицо доработано фотороботом. Их где-то в лесу прихватила поисковая группа и всё, что на них было, это записи камер сопровождения, а там в лесу, видимо, плохие условия. Освещение и всё такое. Поэтому копия получилась плохая, а мы уже несколько раз цеплялись за людей, которых доработка фотороботом сделала похожими на объекты нашего поиска. Поначалу ребята думали увязаться за ним, немного приглядеться и проверить документы, а если что извиниться. Но он их засёк, стал отрываться и местами весьма профессионально. Они сообщили об этом мне и попросили разрешение на захват, потому что кругом толпа, праздники и время вечернее – скоро стемнеет. Я поначалу им запретил, хотел, чтобы беглец нас на свою базу вывел. Но ситуация стала быстро ухудшаться и я разрешил его взять. И вот тут появились непонятные агрессоры. Моих ребят обработали дубинками, вывезли за город и бросили там в каком-то парке.

– У вас есть предположения, кто это мог быть? – спросил директор.

– Сэр, вы имеете в виду субъекта, за которым была слежка или тех, кто напал на моих парней?

– Тех, кто напал.

– Нет, сэр, никаких особых соображений. Когда они выбросили моих ребят, они сорвали с них навигационную гарнитуру и видеокоммутаторы. Но это определенно какие-то спецы. Мои ребята сказали, что нападение было мгновенным, как в яму провалились.

Всё то время, пока лейтенант делал доклад, заместитель директора Грин ожидал, что начальник вот-вот взорвется и начнет швыряться вещами. Такое у него случалось, когда он получал плохие вести. Однако, в этот раз директор воспринимал услышанное на удивление спокойно, а значит с высокой вероятностью мог перенести гнев на попозже, когда останется один на один с заместителем.

Грин незаметно вздохнул. Такой вариант ему тоже был хорошо знаком.

Между тем, у этого спокойствия начальника была своя причина. Кристофер Шольц наконец-то нашёл удивительного мастера, который сумел сделать такие ботинки, которые снаружи смотрелись, как самые обыкновенные, а на самом деле прибавляли ему роста на целых пять сантиметров. Ни у кого до этого не получалось. Все лепили какие-то каблуки, невообразимые пружинки. Ужас, одним словом. А теперь – совсем другое дело.

– Ну что, я подведу итог, – произнёс директор, когда по его мнению всё было сказано. – Была счастливая случайность, возможность получить базу и вы безусловно довели бы это преследование до логического конца, однако вмешались пока неопознанные нами силы. Возможно, крыша этих преступников или просто силовое прикрытие.

После этих слов директор поднялся и вместе с ним торопливо подскочили все присутствующие.

Он смотрел на них и едва скрывал торжествующую улыбку. Эти пять сантиметров новой обуви, плюс десятисантиметровый подиум стоявший под столом, позволяли ему смотреть на своих подчинённых, практически глаза в глаза. Ну, почти.

– Что же, все свободны отправляйтесь в свой Карсаменто, а мы с полковником Грином дальше будем думать на тем, как вам помочь.

 

94

 

Едва за последним посетителем закрылась дверь, Шольц опустился в своё монументальное кресло, а затем кивнул Грину, давая понять, что тот тоже может сесть.

Заместитель сел, но был напряжен, как натянутая струна, ожидая очередного взрыва гнева своего начальника.

Быстрый переход