Изменить размер шрифта - +

— Рука неуверенная, не имеющая навыков к машинописи. Это можно установить по интервалам между словами. Но гораздо важнее то, что интервалы между строками неравномерны… Вам не приходило в голову, инспектор, что это мог сделать Мейстер?

— Мейстер? Во-первых, они с Джоном друзья, во-вторых, если предположить, что Мейстер действительно замешан в хранении подобных вещей, то с какой стати…

Ломонд все еще смотрел, наморщив лоб, на лист бумаги.

— Быть может, в самом деле есть причины, по которым Мейстер желал убрать с дороги Джона Ленлэ?

Аллан отрицательно покачал головой.

— Не могу себе представить такого… Нет, по-моему, ваша точка зрения чересчур мелодраматична, доктор! По всей вероятности, это было написано кем-нибудь из врагов Ленлэ. У него редкая способность наживать врагов.

— Инспектор, — пробормотал врач, еще раз поднеся письмо к свету, чтобы проверить водяные знаки. — Может быть вам представится случай достать кусочек бумаги, употребляемый мистером Мейстером для пишущей машинки, и заодно и образец его деловой переписки…

— Но, ради всего святого, зачем ему понадобилось убирать Джона Ленлэ с дороги? — упорствовал Аллан, — Мейстер старый друг семьи, и даже если Джон чем-то обидел его, это отнюдь не повод к тому, чтобы один цивилизованный человек сажал другого в тюрьму!

— Он хочет убрать Джона Ленлэ с дороги, — с расстановкой повторил доктор Ломонд. — Таково мое мнение, инспектор, и если я обладаю странностями, то все же я до некоторой степени обладаю и способностью к логическому мышлению.

 

— Я только что от Гемптонов, — быстро проговорил он. — Они со мной обращались, как с зачумленным, а ведь сколько раз эти скоты гостили у нас в Ленлэ-Корт!

Она была ошеломлена. Гемптоны были близкими друзьями отца…

— Но, Джонни, неужели это вызвано тем… я хочу сказать — нашим материальным положением…

Он пожал плечами.

— Ничего удивительного… Но, мне кажется, здесь и кое-что другое…

Мэри испуганно посмотрела на брата.

— Неужели… из-за ожерелья леди Дарнлей, Джонни? — запинаясь спросила она.

— Да! Да! Да! — истерически выкрикнул Джон. — Да, из-за камней этой старой крысы! Они не говорили прямо, но намекали вполне прозрачно!

— Джонни, но ведь это не так, не так, Джонни?!

Она не узнавала собственного голоса.

— Боже мой! И ты тоже! Как я устал…

— Посмотри мне в глаза, Джонни. Что ты знаешь об этом ожерелье?

Он резко отвернулся и зашагал по комнате.

— Я знаю только то, что его больше нет! Да и… как ты смеешь меня допрашивать, Мэри?! Неужели только потому, что ты общаешься с этой ищейкой Уэмбри? Так это еще не основание…

В это время раздался стук в дверь.

— Кто бы это мог быть? — хрипло спросил Джон.

— Я открою.

Она открыла дверь и замерла на пороге.

— Добрый вечер. Мэри…

Такого выражения лица у Аллана Уэмбри она никогда не видела.

— Вы хотите поговорить со мной? — спросила она еле слышно.

— Нет, я хочу поговорить с мистером Ленлэ. — Его голос звучал так же тихо.

Она машинально кивнула и пропустила его в комнату.

— Что вам угодно, Уэмбри?

Джон пытался сохранить в голосе нотки высокомерия.

— Я только что связывался по телефону со Скотленд-Ярдом, — медленно проговорил Аллан, — и, доложив обстановку, попросил освободить меня от дальнейших поручений по делу…

— И вы явились сюда, чтобы это рассказать нам?

Джон дал волю своему сарказму.

Быстрый переход