Брюс узнал в них крутых парней с завода, которыми командовал тот, кто преследовал Мартину. По выражению их лиц он сразу понял, что они его тоже узнали. Брюс понял, что попал...
Ребята были пьяны и нарывались на драку. И Брюс был для них подарком судьбы. Проблема была лишь в том, что Брюс не мог позволить себе драться. Он не мог тратить время на драку, иначе отряд Росса поймает его. И ему нужно было срочно успокоиться... иначе монстр выберется наружу.
Лидер шайки шагнул к нему и бросился на Брюса с кулаками. Бэннер срочно вспомнил уроки айкидо. Он схватил парня за грудки и перекинул через себя так далеко, что тот врезался в мусорный бак.
Прежде чем друзья главаря успели среагировать, Брюс побежал дальше по боковой аллее. За ним отчётливо слышался звук погони. Теперь его преследовали не только военный отряд, но и местные отбросы общества. Просто супер!
В конце переулка Брюс оказался у забора завода по производству безалкогольных напитков. Немного подумав, Бэннер помчался прямо в цех.
В то же время отряд сузил место поиска. Они знали, что цель не могла далеко уйти. Генерал Росс только что видел его, и, судя по месту расположения фургона, у Брюса был только один путь к отступлению, чтобы ни один из солдат не заметил его. Блонски забрался на низко висящую крышу и осмотрелся вокруг. Он заметил шайку местных жителей, пролезающих через дырку в заборе на территорию маленького завода. Они кого-то преследовали, и у Блонски было ощущение, что он знает кого.
– Куда он делся? – прокричал генерал Росс в рации.
– Вижу объект, – сообщил Блонски с ухмылкой.
Глава 7
В раздевалке на заводе Брюс наконец-то перевёл дыхание, прислонившись спиной к стене. Он слушал капли дождя, пытаясь снизить свой пульс. Ему это удалось, его пульс понизился с очень опасного уровня в 187 ударов в минуту до более безопасных 100 ударов.
Внезапный шум на территории завода напугал его, и его пульс снова подскочил. Это была та самая шайка.
Он не мог оставаться в раздевалке, ожидая, когда его найдут. Брюс выбежал из раздевалки и побежал в цех, каждые несколько секунд останавливаясь, чтобы послушать шаги. Он слышал пьяный шёпот банды, которая упорно следовала за ним. Их лидер хотел лично оторвать Брюсу голову за то, что он заступился за Мартину. А также чтобы Брюс ответил за унижение, которое тот испытал, когда менеджер прогнал их как школьников. Если драка станет неизбежной, то выйдет...
Нет, сегодня нужно обойтись без монстра.
Брюс врезался в упаковку бутылок, приближаясь к дальней стене завода, где, как он помнил, висел тускло освещенный зелёной подсветкой знак выхода. Впереди была стальная дверь. Бэннер осторожно надавил на ручку и отпрянул назад.
За дверью его поджидал главарь банды. Он засмеялся и толкнул Брюса обратно в цех. Бэннер отшатнулся и повернулся, чтобы бежать, но его окружили другие члены шайки. Они начали бить его и швырять на оборудование завода.
Внезапно Брюс огрел локтём одного из державших его парней и на мгновение освободился, но остальные налетели на него и прижали к стене.
– Пожалуйста, не надо, – попросил Брюс.
Его пульс участился до 140 ударов в минуту.
Главарь стащил с него рюкзак и ударил Бэннера по лицу.
– Получил? – усмехнулся он. Затем отбросил рюкзак в сторону.
– Только не компьютер! – закричал Брюс. Он всё ещё задыхался, и его пульс начал выходить из-под контроля.
– Не так уж ты и крут! – ухмыльнулся главарь. – Помаши теперь руками. Давай, мы все хотим на это посмотреть.
Он так сильно толкнул Брюса, что тот, крича от боли, налетел на громоздкую часть оборудования.
Отряд ворвался на территорию завода и услышал шум борьбы. Блонски дал знак рассредоточиться по объекту, а сам надел очки ночного видения. Он увидел тепловые тела людей, светящихся в темноте неоново-зелёным цветом. |