Изменить размер шрифта - +
Разве не так?

— Я тоже ничего не могу придумать. Моя голова раскалывается от боли. Мне трудно признаться в своей слабости, но единственный, кто может нам помочь, — это твой отец. Только он обладает достаточной властью, чтобы прекратить эти домогательства, и не только потому, что он твой отец, но и потому, что он — приближенный короля.

— Того самого, который натравил на меня этих лэрдов.

Джеймс скривил губы:

— По его мнению, это было лучшее решение всех проблем. Мало кто из отцов откажется от таких предложений, сделанных его дочери. Но все дело в том, что мы, Мюрреи, по-другому относимся к свободе выбора. — Джеймс улыбнулся. — Однако у тебя больше возможности выбирать, чем у многих других девиц.

— Это я понимаю. Кроме того, мой клан вряд ли отнесется ко мне с сочувствием. — Джиллианна вздохнула. — Конечно, они будут сочувствовать мне, но не слишком сильно. Мне не хочется отдавать свои земли человеку, который даже не потрудился немного поухаживать за мной, но эти три лэрда сделали мне честное предложение выйти замуж. Они хороши собой, молоды, сильны и богаты. Каждый из них желанный жених. Люди Алд-Дабача помогли мне выиграть три дня, но я не могу просить их о большем. Если мои женихи решили пролить кровь, то я не должна допустить этого.

— Еще до ночи мы будем знать о том, что они задумали.

— Да? Каким образом?

— Мы послали паренька разведать, что к чему. Может быть, ему удастся подобраться достаточно близко и подслушать, о чем они говорят. О, не беспокойся! Джордж уверен, что юноша в полной безопасности. Единственное, что ему угрожает, — это быть схваченным, но лэрды ничего ему не сделают, по крайней мере до начала сражения.

— Ты прав. Надеюсь, он скоро вернется. А теперь нам надо как следует выспаться, чтобы утром быть свежими и отдохнувшими. Если нам предстоит решительная схватка, то негоже зевать во весь рот во время сражения.

Коннор стоял, прислонившись к дереву и скрестив руки на груди. Он мрачно смотрел на двух лэрдов, споривших друг с другом с пеной у рта. Дэвид и Роберт были настроены решительно. Они могли ранить или даже убить женщину, на которой собирались жениться. Конечно, было тяжело пережить оскорбление, нанесенное этой пигалицей, но Коннор полагал, что она не должна расплачиваться за это жизнью. В конце концов, она лишь защищала себя, свою честь, а также свои земли так, как могла. На ее месте любой сделал бы то же самое.

— Как ты думаешь, к утру они успокоятся? — спросил Дэрмот, стоявший рядом с Коннором.

— Нет, — ответил тот, стараясь говорить как можно тише. — Они полагают, что задета их гордость, и хотят получить девицу и ее земли в качестве компенсации.

— Может быть, тебе стоит уговорить их разрешить тебе пойти первым? Если предстоит ворваться в Алд-Дабач, то ты сделаешь это с наименьшими разрушениями.

— Они не будут повторять попытку ворваться туда, боясь очередного поражения, — покачал головой Коннор. — Если сэр Дэвид снова окажется в дураках, то от злости вырвет себе все волосы на голове.

— Это будет нетрудно сделать, — усмехнулся Дэрмот.

— Учти, мы имеем дело всего лишь с женщиной.

— Да, но вы просите ее руки. Не многим делают предложение сразу трое.

— Однако мы хотим получить не столько ее руку, сколько ее земли, а эта девица достаточно горда. Может быть, нам стоит попробовать поухаживать за ней?

— Ты когда-нибудь ухаживал за девушками?

— Нет, но разве это так трудно? Несколько поцелуев и пара ласковых слов. Думаю, у меня получится.

— А мне кажется, у сэра Роберта это получится гораздо лучше.

Быстрый переход