Не стоит доводить до этого. Ты рискуешь проиграть.
Слова Дэрмота были справедливы, однако Коннору было неприятно их слышать. У него были женщины. Не так уж много, но, вероятно, это происходило потому, что он редко покидал Дейлкладач. В замке всегда находились женщины, готовые ему отдаться, а в тех редких случаях, когда Коннор отправлялся в поход, он не упускал возможности воспользоваться женской благосклонностью.
Задумавшись об этом, он вдруг понял, что общение с женщинами легкого поведения и ухаживание — совершенно разные вещи. Однако он отмахнулся от этих досадных размышлений. Или он женится на леди Джиллианне, или нет. А за женой не принято ухаживать, внушал себе он.
— Эй, ты с нами или нет? — прервал его размышления сэр Дэвид.
Он был так зол, так хотел отплатить за нанесенное ему оскорбление, что Коннор начал сомневаться, удастся ли ему вразумить обезумевшего соседа. Сэр Дэвид жаждал крови, и это вполне могла оказаться кровь леди Джиллианны.
— А если при нападении сама леди будет ранена или даже убита? — спросил Коннор.
— Тогда так тому и быть.
— А вы не боитесь рассердить людей ее клана?
— Она первая выступила против нас. Я не собираюсь возвращаться домой поджав хвост из-за какой-то девицы. Так ты с нами или нет?
— Я с вами потому, что я единственный, кто хочет, что бы эта девица осталась живой хотя бы до замужества.
— О Господи, — прошептала Джиллианна, когда Джордж ввел в зал того паренька, которого посылал шпионить за лэрдами, — Джордж явно взволнован.
— Джордж всегда взволнован, — заметил Джеймс, прихлебывая вино.
— Я давно заметила, что у нашего управляющего есть несколько степеней взволнованности. Пожалуй, сейчас самая сильная. Да и юноша не выглядит спокойным. — Она улыбнулась Джорджу и мальчику. — Садитесь, Джордж и, если не ошибаюсь, Дункан?
Она налила им вина. Пятеро воинов Мюрреев тоже сели за стол.
— Да, миледи, меня зовут Дункан. Я дядя Мэри.
— Итак, Дункан, что тебе удалось узнать?
— Мне очень повезло, миледи, — начал Дункан. — Я подобрался очень близко и слышал все, что говорили лэрды.
— Наверно, они были недовольны мной.
— Это точно. Сэр Роберт и сэр Дэвид очень сердились, особенно сэр Дэвид.
— Меня это не удивляет.
— Сэр Роберт и сэр Дэвид хотят напасть на вас завтра утром, миледи.
Джиллианна вздохнула:
— Этого я и боялась. Полагаю, что на этот раз они не будут нападать по отдельности.
— Да. Сэр Дэвид сказал, что они пойдут все втроем, вышибут ворота, а потом решат, комy из них вы достанетесь.
— Если только я останусь жива. Но ты ничего не сказал о сэре Конноре.
Дункан быстро глотнул вина.
— Миледи, он говорил мало. Стоял, хмурился и о чем-то переговаривался со своим братом. Когда сэр Дэвид спросил его, с ними он или нет, сэр Коннор наконец заговорил. Он сказал, что вы можете пострадать при атаке, а сэр Дэвид заявил, что так тому и быть. Тогда сэр Коннор спросил, не боятся ли они рассердить ваш клан, но сэр Дэвид сказал, что не хочет возвращаться домой с поджатым хвостом. Сэр Коннор сказал, что пойдет с ними только потому, что он единственный, кто хочет, чтобы вы остались живы хотя бы до замужества.
— Теперь мне ясно, что мое время вышло, — вздохнула Джиллианна. — Я подозревала, что этим все и закончится, но надеялась, что они повременят с очередным нападением. В любом случае у меня осталось мало времени.
— Судя по тому, что я слышал и видел, миледи, сэр Дэвид и сэр Роберт не станут медлить. |