Изменить размер шрифта - +

– Ах, черт, а я то думал, что ты уже почти поправилась, – сказал Колин, прижимая ее к груди и растирая ее сотрясающуюся от кашля

спину.
Он сам вызвался съездить за Чайлдрессом, местным врачом, однако прежде взял с Алике и Софи обещание, что они ни за что не оставят

свою золовку одну. Те с готовностью обещали – ведь это было частью их плана. Видя искреннее беспокойство мужа, Синджен мучилась

угрызениями совести, но сделать было уже ничего нельзя. Она, Алике и Софи должны довести дело до конца.
«Ах, если бы мужчины не были так упрямы», – подумала она.
Но это, конечно же, было нелепое и несбыточное желание.
– Я чувствую себя превосходно, – ответила Синджен, когда Алике спросила ее о самочувствии. Говоря, она торопливо облачалась в свою

старую синюю саржевую амазонку, залоснившуюся от долгой носки. – Наверное, потом, когда все будет сделано, я почувствую полный упадок

сил, но сейчас со мной все в порядке, так что можете не беспокоиться. Помните: мы должны закончить до того, как сюда явятся ваши

мужья. Нет, не смотрите друг на друга с упреком. Хоть вы им ничего и не сообщили, они непременно приедут, и очень скоро.
– Куда это ты собралась?
Этот вопрос задал Филип. Он вошел в спальню и, не обращая внимания ни на Алике, ни на Софи, направился прямиком к Синджен. Подойдя к

ней, он встал, уперев руки в бока – излюбленная поза его отца, – и строго посмотрел ей в лицо.
– Куда это ты собралась? – повторил он. – На тебе костюм для верховой езды, а не ночная рубашка. Папа будет недоволен. И мне это тоже

не нравится.
Синджен хотела ласково взъерошить ему волосы, но сдержала свой порыв и довольствовалась тем, что одарила его улыбкой.
– Я просто хочу показать твоим новым тетушкам окрестности замка. Я прекрасно себя чувствую, Филип, и обещаю тебе быть осторожной. Как

только я почувствую усталость, сразу же вернусь в постель.
– А где отец?
– Наверное, он вместе с мистером Ситоном проверяет счета, а может быть, объезжает своих арендаторов. Его не было здесь три недели, и

за это время накопилось много дел, требующих его внимания. А почему ты сам его не спросил?
– Меня не было внизу, когда он уходил. Далинг закатила истерику в детской и попыталась вцепиться зубами в ногу Далей. Мне пришлось

защищать Далей.
– Послушай, Филип, пока я буду играть роль гостеприимной хозяйки, не мог бы ты последить для меня за тетушкой Арлет?
Глаза мальчика загорелись.
– О да, – сказал он. – Непременно послежу, а ты, Синджен, смотри не переутомляйся, ладно?
– Обещаю, что не буду.
Она посмотрела, как Филип скрылся за дверью, чувствуя себя виноватой оттого, что пришлось ему врать.
– Мне было очень тяжело его обманывать, – сказала она со вздохом, – но он так же неумеренно печется о моей безопасности, как и его

отец.
– Ты великолепная актриса, Синджен, – сказала Алике, когда они втроем спускались по лестнице для слуг. – Мне бы так никогда не

сыграть.
– Это было очень неприятно, но необходимо, – вздохнув, ответила Синджен. – Я чувствую себя такой виноватой. Но я должна оградить

Колина от новых покушений. Он знает, как это для меня важно, и поймет меня – если, конечно, когда нибудь дознается, что мы сделали.
– Здание твоего оптимизма построено на песке, – заметила Софи. – Колин – мужчина, и будь я на твоем месте, я бы чувствовала себя

неуютно. Способность понимать – это добродетель, к обладанию которой стремится далеко не каждый мужчина, особенно если дело касается

его жены.
Быстрый переход