Ей хотелось еще раз поцеловать спящего Колина, но она побоялась разбудить его. Ничего, у них еще будет время, много времени. К той
поре, когда они наконец доберутся до Шотландии, проехав через Озерный край, от ее девственности не останется и следа, это она решила
твердо. Не может же девица убежать с мужчиной и при этом сохранить в целости свою невинность. Она, Синджен, своей ни за что не
сохранит, уж она то об этом позаботится. И их брак, когда они приедут в Шотландию, будет уже простой формальностью.
Синджен осторожно просунула руку под одеяло и легонько сжала пальцами его руку, такую твердую и сильную. Она подумала о его жене, той
женщине, что умерла. После того первого разговора она больше ни разу не спрашивала его о ней и никогда не спросит. Если он захочет
рассказать ей о своей первой жене и о том, как она умерла, то расскажет сам. Интересно, как ее звали?
И стоит ли говорить ему, что Дуглас сообщил ей о том письме задолго до того, как она пришла поужинать с ним в его комнате? Она даже
прочитала его два раза. С Дугласом она тогда препиралась недолго, поскольку хорошо понимала, что он заботится о ее же благе. Но
поспорить с братом было необходимо, иначе он бы наверняка что нибудь заподозрил. В конце концов она сдалась и согласилась отложить
свадьбу до тех пор, пока с Колина не будет полностью снято обвинение в убийстве. Но про себя она, разумеется, уже бесповоротно
решила, что убежит с ним этой же ночью. Может быть, когда нибудь, в туманном будущем, Колин все таки сообразит, что это именно она
подбросила ему идею предложить ей бежать с ним в Шотландию.
Жаль, конечно, что приходится помалкивать, хотя ее так и подмывает выложить ему всю правду, но ничего не поделаешь – мужчины терпеть
не могут, когда ими манипулируют. Сама мысль о том, что их действиями управляет женщина, приводит их в дикую ярость. Что ж, она
пощадит его мужскую гордость, по крайней мере до тех пор, когда он окончательно поправится. А может быть, до тех пор, когда он ее
полюбит. На мгновение от размышлений о том, когда она наконец скажет ему правду, их совместное туманное будущее представилось ей в
несколько мрачном свете.
Глава 5
– Мы остановимся в Чиппинг Нортоне, на постоялом дворе «Белый олень», – сказала Синджен, когда Колин зашевелился. – Нам осталось
ехать еще час. Как ты себя чувствуешь?
– Я чертовски устал. Она погладила его руку.
– Ты сказал это так вяло, что мне кажется, ты не просто устал, а совсем обессилел, что и немудрено, если вспомнить, сколько времени
нам пришлось пробираться по коридорам и лестницам, и притом все бегом и украдкой. Но теперь силы твои будут прибывать с каждым днем,
так что ни о чем не беспокойся. По моим расчетам, мы доберемся до Шотландии не ранее чем через шесть дней. У тебя будет достаточно
времени, чтобы окрепнуть.
Поскольку в карете было темно, Синджен не могла видеть раздражения, вспыхнувшего в его взгляде. Он был раздражен, потому что
чувствовал себя не мужчиной, а беспомощным малышом, ребенком, которого заботливо опекает няня, только этой няне было всего
девятнадцать лет. Он брюзгливо буркнул:
– С какой стати ты выбрала постоялый двор «Белый олень»?
Синджен хихикнула. Совсем не похоже на степенную няню, подумал Колин с удивлением.
– Я выбрала его из за тех историй, которые Райдер и Дуглас рассказывали Тайсону. Тот, разумеется, был страшно шокирован, поскольку
сам он в то время изучал богословие, готовясь принять духовный сан. А Райдер и Дуглас, конечно, катались со смеху.
– И никто из них не подозревал, что ты, их маленькая сестренка, подслушиваешь их разговор?
– О нет, – сказала она с улыбкой и беспечно взмахнула рукой. |