Я заставлю их выслушать вас.
Вместе с Нериной они вышли в холл. У закрытой на засов парадной двери стоял лакей в ливрее. Доктор отстранил его и стал открывать дверь, но другой лакей подбежал к нему со словами:
— Мистер Мастерс сказал, чтобы мы держали дверь закрытой.
— Теперь здесь отдает приказания миледи, — твердо проговорил доктор, и лакей отступил, бормоча извинения.
Нерина обратилась к обоим лакеям:
— Возьмите по серебряному канделябру, — сказала она. — Мы с доктором спустимся по лестнице. Мы хотим, чтобы нас видели. Вы подойдете и станете с канделябрами справа и слева от нас.
Лакеи не очень поняли, но подчинились. Крики и шум усилились, как только люди на улице почувствовали, что должно что-то произойти. Доктор открыл дверь. Как только забастовщики увидели свет, раздался дикий рев, но, увидев Нерину и доктора в сопровождении двух слуг, все настороженно смолкли.
Все четверо медленно спускались по ступенькам. Огонь свечей выхватил из темноты лицо Нерины и выбившиеся из-под шляпки рыжие локоны.
— Это доктор! — крикнул кто-то в толпе. Голос этот прозвучал скорее дружелюбно.
Нерина дошла до нижней ступеньки и бросила взгляд на своего спутника.
— Люди! — начал тот. — Рядом со мной супруга сэра Руперта Рота. Она хочет с вами поговорить. Я прошу вас выслушать миледи.
По толпе пробежал ропот. В свете факелов Нерина вряд ли могла видеть, как настороженно разглядывала ее толпа. Ближайшие к ней стояли в нескольких футах от нее, другие разбрелись по саду в поисках камней и кирпичей. Кое-кто уже держал в руках свои орудия мести. Перепачканные углем лица смутно выделялись в темноте. У некоторых углекопов на шее были повязаны красные платки, которые были единственным ярким пятном на их рваной, грязной одежде.
— Мой муж, сэр Руперт, сейчас болен, — сказала Нерина, — иначе он сам поговорил бы с вами.
Раздался свист, крики и насмешки; но вскоре вновь установилась тишина. Нерина продолжала:
— Тем не менее я хочу вам сказать от его имени, что он рассмотрел ваши требования. Он распорядился немедленно проверить безопасность угольных разрезов, в которых вы работаете. Уже отдано распоряжение как можно быстрее оснастить шахту новыми механизмами и всем тем, что обеспечит вашу безопасность. Управляющий получил указание направлять вас на работу только в безопасные места, туда, где вы сами будете уверены в своей безопасности. Семьям погибших или изувеченных углекопов будет выплачена компенсация. Помощь будет оказана также и тем, кто временно потерял трудоспособность.
На секунду воцарилась гробовая тишина, затем в ночном воздухе раздались одобрительные возгласы и аплодисменты. Они были искренни, и Нерина почувствовала, как к ее глазам подступают слезы. Аплодисменты не стихали, но она подняла руку, и тотчас снова воцарилось молчание.
— Вы проделали большой путь, чтобы прийти сюда, — сказала Нерина, — а от доктора я узнала, что ваши жены и дети голодают. Если вы сейчас спокойно подойдете к дверям кухни замка, я прослежу, чтобы ту еду, что есть на кухне, раздали вам. Может быть, ее окажется недостаточно, но это лучше, чем ничего, а когда доктор вернется в город, он распорядится, чтобы хлеб и молоко отпускали вам в кредит до тех пор, пока вы не заработаете достаточно, чтобы расплатиться.
Вновь раздались аплодисменты. Вперед вышел седовласый старик с морщинистым лицом.
— Благослови вас Господь, миледи, — сказал он. — Вы не пожалеете о том, что сказали нам сегодня, обещаю вам.
— Я в этом уверена. А сейчас подойдите к кухне. Мы забудем об ущербе, который вы нам причинили, но и я прошу вас забыть о ваших обидах.
Под приветственные крики углекопов она поднялась по лестнице, вошла в парадную дверь. |