Изменить размер шрифта - +

— Как вы добрались сюда?

Кэтлин, казалось, была возбуждена пережитым гораздо больше, чем испугана.

— Мятежники захватили замок и выгнали нас, мисс, — начала она свой рассказ. — По дороге мы встретили верных принцу солдат. Они нас знали с тех пор, когда служили в Моровии. Посадили меня и нескольких девушек на своих лошадей. Старшая кухарка ехала на телеге с провизией.

От изнеможения и благодарности слезы вновь навернулись на глаза Анни. Она вытерла их и крепко пожала руку девушки.

— Я так рада, что ты здесь. Мне очень нужна помощь, Кэтлин, но совсем не такая, как обычно.

— В кухне есть горячая вода, — сказала Кэтлин. — Я ее принесу, и вы помоетесь, пока я соберу ужин, а потом вы мне скажете, что я должна сделать.

Через час, отмывшись и наевшись, Анни сидела у камина, укутанная в теплое одеяло, и Кэтлин расчесывала ей волосы. У Анни слипались глаза, но она все же рассказала Кэтлин о беженцах и о том, как они все испуганы и растеряны, а многие к тому же больны.

— Понятно, мисс, — сказала Кэтлин, когда Анни закончила свой печальный рассказ. — Конечно, я помогу вам. Все равно я собиралась приглядеть за вами, а то вы, не дай Бог, сами сляжете. Ведь вы из тех, прошу прощения, кто из себя все жилы вытягивает.

Анни улыбнулась. Ну что тут скажешь!

— Тебе дали кровать?

— О да, мисс, — ответила Кэтлин, поднимая расческу. — У меня очень милая кроватка и есть сундук для вещей. Не беспокойтесь обо мне, пожалуйста, потому что я похожа на вас. Я могу позаботиться о себе сама.

Анни представила, каково это — уходить из дворца, захваченного мятежниками, взяв с собой только самое необходимое, брести по улицам, где валялись перевернутые кареты, а из домов выскакивали грабители, волоча добычу, а потом по дорогам, увязая по колено в грязи.

— Ты права, Кэтлин, — подтвердила она. — Ты уж точно можешь о себе позаботиться.

Чуть позже, вскарабкавшись по ступеням, Анни без сил упала на кровать. Она так устала, что не могла даже думать. Впрочем, как она поняла со временем, это было милостью Божией.

 

На другое утро Анни, измученная накануне, тем не менее проснулась очень рано. Кэтлин уже зажгла лампу и ворошила угли в камине, разжигая огонь. На столе стоял поднос с горячими ароматными кушаньями.

— Быстрей! Быстрей! — приказала Кэтлин. — Даже ангелам милосердия положен завтрак, а уж существам из плоти и крови — тем более.

— Ты очень кстати напомнила об ангелах, — ответила Анни, осторожно забирая поднос. — У кофе райский аромат.

 

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

 

Он любит ее.

Рафаэль знал это с того самого вечера, когда выскочил на южную башню, чтобы спасти Анни от падения с двестифутовой высоты. А в тот вечер, когда он увидел ее возле часовни, с растрепанными волосами, в грязном платье, с ребенком на руках, его сопротивление было сломлено окончательно, и от его хваленого самообладания ничего не осталось.

Рафаэль сидел на каменном подоконнике в одной из башен, глядя на лунную дорожку в море, и был в полном отчаянии. Наконец-то он разобрался в своих чувствах, но от этого стало только тяжелее. И он сам, и его страна на краю гибели, но до Анни он был готов умереть, ни о чем не сожалея. Теперь все изменилось. Если он умрет, то что ждет Анни? Не дай Бог, ему еще придется своими глазами увидеть ее смерть, как это было с Джорджианой… У Рафаэля пересохло во рту, и впервые в жизни он смертельно испугался.

Услыхав голос Барретта, Рафаэль вздрогнул, так как думал, что он один.

— Уже поздно, ваше величество, — проговорил Барретт.

Быстрый переход